Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement supportif adéquat sera " (Frans → Nederlands) :

Un traitement supportif adéquat sera administré pendant la période de toxicité hématologique.

Een adequate ondersteunende behandeling zal worden ingesteld tijdens de periode van hematologische toxiciteit.


Le traitement par clofarabine sera immédiatement interrompu en cas d’apparition de signes ou de symptômes précoces du SRIS/du syndrome de fuite capillaire ou de dysfonctionnement organique prononcé et un traitement d’appoint adéquat sera mis en place.

De toediening van clofarabine moet onmiddellijk worden gestaakt indien patiënten vroege tekenen of symptomen van SIRS, capillaire leksyndroom of substantiële orgaandisfunctie vertonen en de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden geïnitieerd.


Le traitement par clofarabine sera immédiatement interrompu en cas d’apparition de signes ou de symptômes précoces du SRIS/du syndrome de fuite capillaire ou de dysfonctionnement organique prononcé et un traitement d’appoint adéquat sera mis en place.

De toediening van clofarabine moet onmiddellijk worden gestaakt indien patiënten vroege tekenen of symptomen van SIRS, capillaire leksyndroom of substantiële orgaandisfunctie vertonen en de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden geïnitieerd.


En cas d'irritation, les applications seront arrêtées et un traitement symptomatique adéquat sera instauré.

Wanneer irritatie optreedt, moeten de applicaties worden stopgezet en dient men een aangepaste behandeling in te stellen.


Le traitement d’un surdosage sera principalement supportif, mais l’administration parentérale du calcium, la stimulation bêta-adrénergique et l’irrigation gastro-intestinale ont été utilisé dans le traitement d’un surdosage avec le vérapamil.

De behandeling van een overdosering dient voornamelijk ondersteunend te zijn, hoewel parenterale toediening van calcium, bèta-adrenerge stimulatie en gastro-intestinale irrigatie gebruikt zijn bij de behandeling van een overdosering met verapamil.


Le traitement d’un surdosage sera principalement supportif, mais l’administration parentérale du calcium, la stimulation bêta-adrénergique et l’irrigation gastro-intestinale ont été utilisées dans le traitement d’un surdosage avec le vérapamil.

De behandeling van een overdosering dient voornamelijk ondersteunend te zijn, hoewel parenterale toediening van calcium, bèta-adrenerge stimulatie en gastro-intestinale irrigatie gebruikt zijn bij de behandeling van een overdosering met verapamil.


Puisque ces syndromes peuvent déboucher sur des situations potentiellement létales; le traitement par Fluvoxamine Teva 100 mg doit être arrêté si tels syndromes se produisent (ils sont caractérisés par des symptômes d'hyperthermie, de rigidité, de myoclonie, d'instabilité du système nerveux autonome avec éventuellement des fluctuations rapides des caractéristiques vitales, une modification de l'état mental telle que confusion, irritabilité et agitation intense, évoluant jusqu'au délire et au coma) et un traitement symptomatique supportif sera ...[+++]auré.

Aangezien deze syndromen aanleiding kunnen geven tot levensbedreigende situaties, dient de behandeling met Fluvoxamine Teva 100 mg gestaakt te worden als dergelijke klachten (gekarakteriseerd door symptomen van hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, instabiliteit van het autonome zenuwstelsel met mogelijk snelle fluctuaties van de vitale kenmerken, verandering van de mentale staat zoals verwarring, prikkelbaarheid en hevige agitatie, voortschrijdend tot delirium en coma) zich voordoen. Een ondersteunende symptomatische behandeling zal gestart moeten worden.


En cas de surdosage, un traitement d’entretien adéquat par un corticoïde systémique tel que la prednisolone sera instauré, et dès que la situation sera stabilisée, le traitement au Beclometasone Apotex pourra être réinstauré.

In geval van overdosering moet een adequate onderhoudsbehandeling met een systemisch corticoïd zoals prednisolon worden ingesteld, en zodra de situatie gestabiliseerd is, kan de behandeling met Beclometasone Apotex opnieuw ingesteld worden.


La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement supportif adéquat sera ->

Date index: 2022-03-30
w