Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement qui vous conviennent dépendent » (Français → Néerlandais) :

- La dose de Ventavis et la durée du traitement qui vous conviennent dépendent de votre état.

- De dosis Ventavis en de behandelingsduur die voor u geschikt zijn, hangen af van uw specifieke aandoening.


La dose de Ventavis et la durée du traitement qui vous conviennent dépendent de votre état.

De dosis Ventavis en de behandelingsduur die voor u geschikt zijn, hangen af van uw specifieke aandoening.


Si vous avez plus de 60 ans, vous ne pouvez débuter le traitement par Livial que si d’autres traitements ne vous conviennent pas.

Als u ouder bent dan 60 jaar, mag u alleen starten met Livial als andere behandelingen voor u niet geschikt zijn.


Si vous avez un risque accru de fracture ostéoporotique et si les autres traitements ne vous conviennent pas, vous pouvez utiliser Trisequens pour prévenir l’ostéoporose après la ménopause.

Als u een verhoogd risico op botbreuken heeft en als andere behandelingen niet gebruikt kunnen worden, dan mag u Trisequens gebruiken voor preventie van osteoporose na de menopauze.


Patients souffrant d’une maladie rénale: Si vous souffrez d’une maladie rénale de forme sévère, il se peut que le traitement par Pramipexol Sandoz ne vous convienne pas.

Patiënten met een nierziekte: Als u een ernstige nierziekte heeft, is Pramipexol Sandoz misschien geen geschikte behandeling voor.


Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Enbrel peut être utilisé dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde modérée à sévère, du rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante sévère et du psoriasis modéré à sévère – dans chacun de ces cas, habituellement quand d’autres traitements communément utilisés n’ont pas suffisamment fait effet ou ne vous conviennent pas.

Bij volwassenen (leeftijd vanaf 18 jaar) kan Enbrel gebruikt worden voor matige of ernstige reumatoïde artritis, artritis psoriatica, ernstige spondylitis ankylopoetica en matige tot ernstige psoriasis – in elk van de gevallen gewoonlijk als andere, veel gebruikte, behandelingen niet goed genoeg gewerkt hebben of niet geschikt voor u zijn.


Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Enbrel peut être utilisé dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde modérée à sévère, du rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante sévère et du psoriasis modéré à sévère – dans chacun de ces cas quand les autres traitements communément utilisés n’ont pas suffisamment fait d’effet ou ne vous conviennent pas.

Bij volwassenen (leeftijd vanaf 18 jaar) kan Enbrel gebruikt worden voor matige of ernstige reumatoïde artritis, artritis psoriatica, ernstige spondylitis ankylopoetica en matige tot ernstige psoriasis – in elk van de gevallen gewoonlijk wanneer andere veel gebruikte behandelingen niet goed genoeg gewerkt hebben of niet geschikt voor u zijn.


Chez les adultes (âgés de 18 ans et plus), Enbrel peut être utilisé dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde modérée à sévère, du rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante sévère et du psoriasis modéré à sévère – dans chacun de ces cas, quand les autres traitements communément utilisés n’ont pas suffisamment fait d’effet ou ne vous conviennent pas.

Bij volwassenen (leeftijd vanaf 18 jaar), kan Enbrel gebruikt worden voor matige of ernstige reumatoïde artritis, artritis psoriatica, ernstige spondylitis ankylopoetica en matige tot ernstige psoriasis – in alle gevallen gewoonlijk als andere veel gebruikte behandelingen niet goed genoeg gewerkt hebben of niet geschikt voor u zijn.


L’effet de la chimiothérapie sur la fertilité dépend de l’âge et du type de traitement que vous recevez (agent de chimiothérapie, dose et durée du traitement).

De gevolgen van chemotherapie voor de vruchtbaarheid zijn afhankelijk van uw leeftijd en het soort behandeling dat u krijgt (chemotherapeutisch middel, dosis en behandelingsduur).


Dans le cas concret du traitement d’une tuberculose multirésistante, le Conseil national estime que, si des mesures d’hygiène correctes sont appliquées, dont vous trouvez un exemple en annexe, le risque de transmission au travailleur de la santé est très faible et ne dépend plus que de la mise en place correcte d’un masque adéquat.

In het concrete geval van behandeling van multiresistente tuberculose meent de Nationale Raad dat door het toepassen van correcte hygiënische voorzorgsmaatregelen, waarvan u als bijlage een voorbeeld vindt, het risico van overdracht naar de gezondheidswerker zeer klein is en dan uitsluitend nog afhangt van het correct opzetten van een aangepast masker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement qui vous conviennent dépendent ->

Date index: 2022-05-16
w