Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VIH

Traduction de «traitement des infections répertoriées » (Français → Néerlandais) :

Les difficultés répertoriées sont: le manque de temps, être dérangé ou interrompu pendant la thérapie, sa confiance insuffisante dans la méthode, la confrontation à des patients peu réceptifs à la TCC (personnes âgées) ou peu motivés et préférant un traitement médicamenteux.

Ervaren moeilijkheden zijn: tijdsgebrek, gestoord of onderbroken worden tijdens de therapie, onvoldoende vertrouwen in de methode, patiënten die ongeschikt zijn voor CGT (ouderen?) of niet gemotiveerd zijn en medicatie verkiezen.


Les réactions indésirables considérées comme ayant au moins un lien possible avec un traitement de conditionnement incluant du thiotépa, rapportées chez des patients adultes à une fréquence supérieure à un cas isolé, sont répertoriées ci-dessous par classe de système d’organe et par fréquence.

De bijwerkingen die waarschijnlijk verband houden met een voorbereidende behandeling waarbij thiotepa werd toegediend en die in meer dan geïsoleerde gevallen bij volwassen patiënten zijn gemeld, zijn hieronder genoemd volgens frequentie en systeem/orgaanklasse.


atténués (exemples : médicaments contenant de la rifampicine (pour le traitement des infections bactériennes), du phénobarbital (traitement de l’épilepsie) ou du millepertuis (Hypericum perforatum, un médicament végétal antidépresseur)] accentués (exemples : médicaments contenant du kétoconazole ou du fluconazole (pour le traitement des infections dues à des champignons), ritonavir (traitement de l’infection par le virus de l'immunodéficience humaine [VIH]), clarithromycine (traitement des infections ...[+++]

kunnen afnemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: rifampicine (bij bacteriële infecties), fenobarbital (bij epilepsie) of St. Janskruid (Hypericum perforatum, een kruidengeneesmiddel tegen depressie)) of kunnen toenemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: ketoconazol of fluconazol (bij schimmelinfecties), ritonavir (bij een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus [hiv]), claritromycine (bij bacteriële infecties), aprepitant (tegen misselijkheid en braken), ciclosporine ( ...[+++]


Au cours d’un traitement par Votubia, il convient d’être vigilant aux signes et symptômes d’infection : si une infection est diagnostiquée, un traitement approprié doit être instauré dans les plus brefs délais et l’arrêt temporaire ou définitif de Votubia doit être envisagé.

Wees alert op infectieverschijnselen tijdens het gebruik van Votubia; stel onmiddellijk een geschikte behandeling in als een infectieuze oorzaak is vastgesteld en overweeg onderbreking of beëindiging van de behandeling met Votubia.


Pour le traitement d’une infection intestinale à Clostridium difficile symptomatique légère à modérée, un arrêt du traitement antibiotique causal est recommandé, ainsi que l’administration de métronidazole oral dans certains guides de pratique 90 .

Voor de behandeling van een milde tot matig ernstige symptomatische darminfectie door Clostridium difficile is het aangewezen het antibioticum te stoppen dat aan de oorzaak van de infectie ligt, en in een aantal richtlijnen wordt er ook aanbevolen om oraal metronidazol


Le traitement combiné était accompagné de plus d’effets indésirables que la monothérapie: plus d’infections pulmonaires, plus d’infections respiratoires virales et plus de candidoses oropharyngées.

De combinatietherapie ging gepaard met meer ongewenste effecten dan de monotherapie: meer longontstekingen, meer virale respiratoire infecties en meer orofaryngeale candidiase.


Dysgueusie Les troubles du goût peuvent être causés par des problèmes d’hygiène bucco-dentaire, mais aussi par plusieurs affections sous-jacentes, des traitements médicamenteux, des infections buccales. Si un traitement étiologique n’est pas réalisable, les possibilités thérapeutiques se limitent au maintien d’une bonne hygiène bucco-dentaire.

Smaakstoornissen Smaakstoornissen kunnen het gevolg zijn van mondhygiënische problemen, diverse onderliggende aandoeningen, medicatie, infecties in de mond.Indien een oorzakelijke behandeling niet mogelijk is, zijn de therapeutische mogelijjkheden beperkt tot het onderhouden van een goede mondhygiëne.


Rappelons les inconvénients d’une utilisation prolongée d’IPP, déjà précédemment mentionnés: risque accru de fracture ostéoporotique 44-47 , d’infections à Clostridium difficile 50-53 , de pneumonies 1,57-59 et d’hypomagnésémie 60 . La prudence dans l'utilisation d’IPP est de rigueur, particulièrement en ce concerne la durée et la dose du traitement.

We herinneren aan de nadelen van langdurig PPI-gebruik die reeds eerder vermeld werden: verhoogd risico van osteoporotische fracturen 44-47 , Clostridium difficile-infecties 50-53 ,


Si une éradication bactériologique semble être indiquée (diabète, infections récidivantes), on peut envisager de prolonger le traitement (7 jours).

Indien bacteriologische eradicatie aangewezen lijkt (diabetes, recidiverende infecties), kan men een langduriger behandeling (7 dagen) overwegen.


La fosfomycine ne peut constituer un premier choix pour le traitement d’une infection urinaire basse chez une personne âgée 46 .

Fosfomycine is geen eerste keuze voor de behandeling van lage urineweginfecties bij ouderen 46 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des infections répertoriées ->

Date index: 2022-04-18
w