Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «traitement continu doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taux d’ALAT/ASAT Recommandations pour le traitement et la surveillance > 3 et ≤ 5 LSN Le résultat doit être confirmé par un second bilan hépatique; si l’augmentation est confirmée, une décision doit être prise au cas par cas pour, soit continuer le traitement par Tracleer, éventuellement à une posologie réduite, soit arrêter le traitement par Tracleer (voir rubrique 4.2).

ALT/AST-waarden Aanbevelingen voor behandeling en controle > 3 en ≤ 5 × ULN De waarde dient te worden bevestigd door een tweede leverfunctietest; indien de waarde is bevestigd, dient per geval te worden besloten tot voortzetting van Tracleer, eventueel met een lagere dosis, of tot beëindiging van het gebruik van Tracleer (zie rubriek 4.2).


Après stabilisation de l’état du patient sous traitement anticoagulant, et après maîtrise des complications liée à l’évènement thrombo-embolique, le traitement par thalidomide peut être repris à la dose initiale, après évaluation du rapport bénéfice/risque. Le patient doit continuer le traitement anticoagulant durant toute la durée du traitement par thalidomide.

Zodra de patiënt gestabiliseerd is met de antistollingstherapie en eventuele complicaties van de trombo-embolie onder controle zijn gebracht, kan de behandeling met thalidomide in de oorspronkelijke dosis hervat worden onder voorbehoud van een analyse van de voordelen en risico’s.


La présente convention doit être considérée pour ce qui est du diagnostic du syndrome des apnées obstructives du sommeil ou SAOS et son traitement par nasal continuous positive airway pressure ou nCPAP comme la continuation des conventions types concernant l’assistance ventilatoire mécanique chronique à domicile qui produisaient leurs effets avant le 1er janvier 2008 et avant le 1er janvier 2007.

De overeenkomst dient voor alle ziekenhuizen die tot deze type-overeenkomst toetreden, te worden beschouwd - voor wat betreft de diagnose van het obstructief slaapapneesyndroom of OSAS en de behandeling ervan bij middel van “nasal continuous positive airway pressure” of nCPAP – als de voortzetting van de type-overeenkomsten aangaande chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die vóór 1 januari 2008 en vóór 1 januari 2007 van toepassing waren.


Si un tel traitement non-épilatoire doit néanmoins être délégué, celui-ci doit toujours se dérouler sous la supervision directe et continue du médecin.

Indien een dergelijke niet-epilatie behandeling toch gedelegeerd wordt, dient de behandeling steeds onder directe en continue supervisie van de arts te gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les numérations de leucocytes et de plaquettes continuent à chuter après l’arrêt du traitement. Le traitement doit donc être interrompu immédiatement dès les premiers signes d’une chute anormalement importante des numérations.

Na stopzetting van de behandeling blijft het aantal leukocyten en bloedplaatjes dalen; daarom moet bij het eerste teken van een abnormaal sterke daling van de aantallen de behandeling onmiddellijk worden onderbroken.


Une évaluation du bénéfice-risque doit être faite avant de continuer le traitement par temsirolimus chez les patients ayant eu des réactions sévères ou mettant en jeu leur pronostic vital.

Er moet een ‘benefit-risk assessment’ worden uitgevoerd vóór continuering van de behandeling bij patiënten met ernstige of levensbedreigende reacties.


Traitement des CAPS et de l’AJIs Ilaris ne doit pas être instauré ou continué chez les patients au cours d’une infection évolutive nécessitant une intervention médicale.

Behandeling van CAPS en SJIA Ilaris dient niet te worden gestart of voortgezet bij patiënten tijdens een actieve infectie die medische interventie vereist.


l’intervention, doit continuer à recevoir ce traitement; s’il s’agit d’une intervention justifiant l’administration d’une prophylaxie antibiotique, il y a lieu de poursuivre l’antibiotherapie (ou administrer un antibiotique mieux adapté) si le schéma thérapeutique ne satisfait pas au schéma prophylactique.

wordt met antibiotica voor een infectie, deze therapie verder moet krijgen ; indien het gaat om een ingreep met indicatie voor profylactische antibiotica moet een bijkomende dosis van het antibioticum (of van een meer aangepast antibioticum) gegeven worden indien het therapeutisch schema niet voldoet aan de eisen van het profylactisch schema.


en cas de reflux gastro-œsophagien et d’œsophagite, la CRM recommande de prescrire un IPP lorsque la situation clinique l’exige, à la place d’un traitement continu en cas de reflux gastro-œsophagien, une endoscopie ne doit plus être effectuée dans un délai déterminé.

bij gastro-oesofagale reflux en refluxoesofagitis beveelt de CTG aan om een PPI voor te schrijven wanneer de klinische toestand het vereist, in plaats van een continue behandeling bij gastro-oesofagale reflux moet een endoscopie niet meer binnen een bepaalde termijn worden uitgevoerd.


En cas de reflux gastro-œsophagien et d’œsophagite, la CRM recommande de prescrire un IPP lorsque la situation clinique l’exige, à la place d’un traitement continu En cas de reflux gastro-œsophagien, une endoscopie ne doit plus être effectuée dans un délai déterminé.

voorschrijven: bij gastro-oesofagale reflux en refluxoesofagitis beveelt de CTG aan om een PPI voor te schrijven in plaats van een continue behandeling wanneer de klinische toestand het vereist bij gastro-oesofagale reflux moet een endoscopie niet meer binnen een bepaalde termijn worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     traitement continu doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement continu doit ->

Date index: 2022-05-13
w