Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traces qui était accessible " (Frans → Nederlands) :

OVAM a organisé, en mai 2008, une formation sur l’utilisation de TRACES qui était accessible aux différentes autorités concernées.

De OVAM organiseerde een opleiding omtrent het gebruik van TRACES in mei 2008, toegankelijk voor de verschillende betrokken overheden.


Le système TRACES n’était, jusque fin 2007, accessible que pour l’AFSCA. Sous la coordination de l’AFSCA, il a été rendu accessible à toutes les instances belges concernées, ce qui permettra une simplification de la prestation de services aux opérateurs.

Het TRACES-systeem was tot eind 2007 enkel toegankelijk voor het FAVV. Onder coördinatie van het FAVV werd dit systeem toegankelijk gemaakt voor alle betrokken Belgische overheden, wat voor een vereenvoudiging van de dienstverlening aan operatoren zal zorgen.


L’événement était accessible à tous: parents, institutions pour la jeunesse, généralistes, police, collaborateurs judiciaires, ...

Het evenement stond open voor iedereen: ouders, jeugdinstellingen, huisartsen, politie, gerechtelijke medewerkers, ...


le seuil de tolérance pour la traçabilité et l’étiquetage est fixé à 0,9 % (le seuil précédent était de 1 %) ; cela veut dire que les règles concernant la traçabilité et l’étiquetage ne s’applique pas aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux contenant des OGM ou produits dérivés d’OGM à une teneur inférieure à 0,9 % suite à conditions que ces traces soient imprévues et techniquement inévitables.

de tolerantiedrempel voor traceerbaarheid en etikettering wordt vastgesteld op 0,9 % (de vorige drempel bedroeg 1 %). Dit wil zeggen dat de regels inzake traceerbaarheid en etikettering niet gelden voor voedingsmiddelen en diervoeders die GGO’s of daarvan afgeleide producten bevatten in een gehalte van minder dan 0.9 % ten gevolge van een onvoorziene en technisch niet te voorkomen kruisbesmetting.


L’objectif de ce serveur était de conserver une trace des contacts et des épisodes de soins pour un patient en utilisant une signalétique minimale et de développer une capacité à interroger les sites producteurs de l’information sans devoir stocker l’information sur un site central».

Deze server heeft twee grote doelen. Enerzijds wordt hij gebruikt om een minimaal aantal gegevens te bewaren over de contacten en de periodes waarin een patiënt wordt verzorgd, en anderzijds ontwikkelt deze server de capaciteit om de sites te raadplegen die informatie produceren, zonder dat de informatie op een centrale site moet worden opgeslagen”.


En cas d’IMOC, le centre de référence en IMOC formule alors – sur base de ce bilan diagnostique et fonctionnel et en tenant compte du contexte social dans lequel le bénéficiaire fonctionne et des personnes et structures auxquelles il faisait déjà appel – de façon optimale les buts accessibles à chaque bénéficiaire et lui trace un plan de traitement et de rééducation.

In geval van CP formuleert het CP-referentiecentrum dan - op basis van dit diagnostisch en functioneel bilan en rekening houdende met de sociale context waarin de rechthebbende functioneert en met de personen en instellingen waarop hij al beroep deed - optimaal de bij elke rechthebbende bereikbare doelstellingen en tekent een behandelings- en revalidatieplan uit.


S’agissant de l’argument lié à la nécessité d’assurer un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous, elle a reconnu qu’un tel objectif mérite, le cas échéant, d’être pris en considération, mais elle a ajouté qu’en l’espèce, il n’avait pas été démontré que la réglementation litigieuse était indispensable au maintien d’une capacité de soins ou d’une compétence médicale essentielle sur le territoire national.

Aangaande het argument betreffende de noodzaak om een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke geneeskundige en ziekenhuisdienst te verzekeren, erkende het Hof dat een dergelijke doelstelling desgevallend in overweging kan worden genomen, maar voegde eraan toe dat hier niet is aangetoond dat de omstreden reglementering noodzakelijk was voor het behoud van een zorgcapaciteit of een medische competentie die van essentieel belang is op het nationaal grondgebied.


122 membres du personnel de niveau D se sont inscrits à la 2e épreuve de l’examen d’accession au niveau C et ont suivi une formation (2 fois un demi-jour) organisée à leur intention au sein de l’INAMI. Cette formation était axée sur :

Voor de 2e proef van het toelatingsexamen voor niveau C hebben 122 personeelsleden van niveau D zich ingeschreven en een opleiding gevolgd (tweemaal een halve dag), die voor hen in het RIZIV is georganiseerd. Deze opleiding was gericht op:


128 membres du personnel de niveau D se sont inscrits à l’examen d’accession au niveau C et ont suivi une formation organisée à leur intention au sein de l’INAMI. Cette formation était axée sur 3 domaines de la gestion de l’information:

128 personeelsleden van niveau D zijn ingeschreven voor het examen voor toegang tot niveau C en hebben een opleiding gevolgd die voor hen op het RIZIV is georganiseerd. Die opleiding was gericht op 3 domeinen van informatiebeheer:


Dans son rapport provisoire, le docteur S. B. indiquait par ailleurs que les métiers de soudeur ou de tourneur devaient lui être accessibles dès lors que sa situation clinique s’était stabilisée et que les tâches à réaliser dans le cadre de l’exercice de l’une ou l’autre de ces professions le seraient en positions alternées.

Dans son rapport provisoire, le docteur S.B. indiquait par ailleurs que les métiers de soudeur ou de tourneur devaient lui être accessibles dès lors que sa situation clinique s’était stabilisée et que les tâches à réaliser dans le cadre de l’exercice de l’une ou l’autre de ces professions le seraient en positions alternées.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traces qui était accessible ->

Date index: 2021-03-13
w