Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute personne exposée professionnellement » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, toute personne exposée professionnellement aux rayonnements ionisants et susceptible de recevoir une dose annuelle supérieure à 15 mSv, doit porter un dosimètre.

Iedere persoon in België die beroepshalve blootgesteld wordt aan ioniserende straling en die een jaarlijkse dosis kan ontvangen boven de 15 mSv moet een dosimeter dragen.


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, k ...[+++]


Ils contribuent également au meilleur traitement des cas individuels et à la prévention des maladies professionnelles pour les personnes exposées professionnellement.

Tevens dragen ze bij tot het beter behandelen van individuele gevallen en tot de preventie van beroepsgerelateerde ziekten bij beroepshalve blootgestelde personen.


d’une contrainte de dose de 0,5 mSv par personne et par an, pour tout travailleur non professionnellement exposé occupé à temps plein dans une pièce voisine, ainsi que pour tout patient occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situées aux niveaux supérieur et inférieur), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue; ▪ murs et sols imperméables et aisément décontaminables ; ▪ pour la récolte des excreta: idéalement une toilette à circuit autonome.

van een dosisbeperking van 0,5 mSv per persoon en per jaar te verzekeren voor elke niet-beroepshalve blootgestelde werknemer die voltijds in een aangrenzend vertrek bezig is, evenals voor elke patiënt die een aangrenzende kamer bezet (met inbegrip van de vertrekken en kamers op hoger- en lagergelegen verdiepingen), zelfs indien de opnameduur uitzonderlijk lang is; ▪ ondoordringbare en gemakkelijk te ontsmetten muren en vloeren; ▪ voor het inzamelen van de excreta: idealiter een toilet met autonoom


professionnellement exposées et des « aidants » ..4 2.1 Le public.4 2.2 Les personnes professionnellement exposées...4 2.3 Les « aidants » 5

beroepshalve blootgestelde personen en “helpers” ...4 2.1 Het publiek .4 2.2 De beroepshalve blootgestelde personen .4 2.3 De “helpers” ...5


o Hépatite B Toute personne qui, dans le cadre d'activités professionnelles ou bénévoles, est susceptible d'être en contact direct avec des patients et/ou d'être exposée aux liquides biologiques, soit directement (contact direct, projections) soit indirectement (manipulation et transport de dispositifs médicaux, de prélèvements biologiques, de linge, de déchets) doit être vaccinée contre le virus de l’hépatite ...[+++]

Hepatitis B Elke persoon die, in het kader van zijn beroeps- of vrijwilligersactiviteiten, in rechtstreeks contact zou kunnen komen met patiënten en/of blootgesteld kan worden aan lichaamsvochten, hetzij rechtstreeks (rechtstreeks contact, spatten), hetzij onrechtstreeks (manipulatie en vervoer van medische hulpmiddelen, biologische staalnamen, linnen, afval) moet tegen het hepatitis B-virus gevaccineerd zijn.


Hépatite B Toute personne qui, dans le cadre d’activités professionnelles ou bénévoles, est susceptible d’être en contact direct avec des patients et/ou d’être exposée au sang et autres liquides biologiques, soit directement (contact direct, projections) soit indirectement (manipulation et transport de dispositifs médicaux, de prélèvements biologiques, de linge, de déchets) doit être vaccinée contre le virus de l’hépatite B. Le vac ...[+++]

Hepatitis B Elke persoon die, in het kader van zijn beroeps- of vrijwilligersactiviteiten, in rechtstreeks contact zou kunnen komen met patiënten en/of blootgesteld kan worden aan bloed en andere lichaamsvochten, hetzij rechtstreeks (rechtstreeks contact, spatten) ofwel onrechtstreeks (manipulatie en vervoer van medische hulpmiddelen, biologische staalnamen, linnen, afval) moet tegen het hepatitis B-virus gevaccineerd zijn. Het vaccin bestaat uit 3 inspuitingen, toegediend op tijd 0, daarna één maand en zes maanden na de eerste inspuiting.


Parfois, la demande est rejetée sans examen médical, par exemple quand il semble que la personne concernée n’a pas été exposée, de par sa profession, au risque de la maladie professionnelle pour laquelle la demande a été introduite.

Soms wordt de aanvraag zonder medisch onderzoek verworpen, bijvoorbeeld wanneer blijkt dat de betrokkene beroepshalve niet werd blootgesteld aan het risico van de beroepsziekte waarvoor de aanvraag werd ingediend.


En effet, les cas de tétanie pédiatriques surviennent essentiellement en avril/mai dans nos pays, ou toute l’année chez des personnes insuffisamment exposées à la lumière solaire (personnes âgées confinées en maison de repos, personnes portant des vêtements très couvrants…) (Gezondheidsraad Nederland, 2008).

Gevallen van kindertetanie komen in ons land hoofdzakelijk in april/mei voor of het hele jaar door bij mensen die onvoldoende zonlicht krijgen (oudere mensen die in een rusthuis verblijven, mensen die bedekkende kleren dragen, …) (Gezondheidsraad Nederland, 2008).


Les étudiants de dernière année d'ingénieur industriel électromécanicien et automaticien Toute personne directement ou indirectement concernée par la gestion et la prévention des risques professionnels: conseillers en prévention, travailleurs, leur encadrement professionnel, leur encadrement social, membres du CPPT,

Les étudiants de dernière année d'ingénieur industriel électromécanicien et automaticien Toute personne directement ou indirectement concernée par la gestion et la prévention des risques professionnels: conseillers en prévention, travailleurs, leur encadrement professionnel, leur encadrement social, membres du CPPT, employeurs


w