Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout contenu restant doivent » (Français → Néerlandais) :

Les flacons/poches utilisés et tout contenu restant doivent être éliminés.

Na gebruik dienen de flessen/zakken en overblijvende oplossing te worden weggegooid.


La seringue et toute solution restante doivent être éliminées de façon appropriée.

De injectiespuit en de resterende oplossing moet op de juiste manier geëlimineerd worden.


Tout produit restant du contenu après l’utilisation doit être éliminé.

Alles wat overblijft van de inhoud na gebruik, moet worden weggegooid.


Le produit est destiné à un usage unique : la seringue et toute quantité de solution restante doivent être éliminées de façon appropriée (voir plus bas, à la 6e étape du protocole d'injection).

Het product is bestemd voor eenmalig gebruik: de injectiespuit en de resterende oplossing moeten op de juiste manier geëlimineerd worden (zie hieronder, in stap 6 van de inspuitingsrichtlijnen).


Les patients doivent être informés que toute solution restant dans le flacon 45 jours après la première ouverture doit être éliminée conformément à la réglementation en vigueur ou retournée à la pharmacie.

Patiënten moeten geïnstrueerd worden dat eventueel ongebruikte drank in de flacon 45 dagen na opening dient te worden vernietigd overeenkomstig lokale voorschriften of te worden teruggebracht naar de apotheek.


Les gélules doivent être avalées entières et ne doivent être ni mâchées, ni ouvertes. Tout contact avec le contenu de la capsule de dutastéride se trouvant dans la gélule peut entraîner une irritation de la muqueuse oropharyngée.

De capsules moeten in hun geheel worden ingeslikt en mogen niet worden stukgebeten of geopend, omdat contact met de inhoud van de dutasteridecapsule die in de harde capsule zit, kan leiden tot irritatie van het orofaryngeale slijmvlies.


Si les factures papiers doivent être envoyées à l’Union, tout comme le fichier de facturation, le contenu de cette zone est = 100, 200, 300,.

Indien de papieren facturen, net zoals het facturatiebestand, naar de landsbond moeten verstuurd worden is de inhoud van deze zone = 100, 200, 300, .


Les données reprises dans la fiche de poste de travail résultent de l’analyse des risques, qui est bien obligatoire, et doivent être adaptées constamment en fonction du poste de travail et de tout changement dans le contenu de la mission.

De gegevens in de werkpostfiche resulteren uit de risicoanalyse, die wel verplicht is, en moeten permanent worden aangepast in functie van de werkpost en als de inhoud van de opdracht verandert.


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des mélanges doivent respecter les deux descriptions ci-dessous : 1. le nom commercial ou la désignation du mélange ; et 2. l'identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la classification du mélange au regard de la toxicité aiguë, des effets corrosifs pour la peau ou des lésions oculaires graves, de la mutagénicité sur ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor mengsels aan beide onderstaande beschrijvingen voldoen: 1. de handelsnaam of de benaming van het mengsel; en 2. de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot de indeling van het mengsel wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) of aspiratiegevaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout contenu restant doivent ->

Date index: 2021-03-04
w