Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Stress

Traduction de «titulaire jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la fixation du plafond des revenus, le cohabitant du bénéficiaire n’est cependant pas visé, s’il s’agit soit d’une personne parente ou alliée du titulaire jusqu’au troisième degré inclusivement, soit d’une personne cohabitant avec le titulaire dans le cadre d’un placement familial, visé à l’article 227 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dit A.R. -SSI.

Voor het vaststellen van het voornoemde inkomensgrensbedrag wordt degene die met de rechthebbende samenwoont, echter niet in aanmerking genomen indien het gaat ofwel om een bloed- of aanverwant van de gerechtigde tot en met de derde graad, ofwel om iemand die met de gerechtigde samenwoont in het raam van een plaatsing in een gezin, zoals bedoeld in artikel 227 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, hierna K.B.- GVU genoemd.


Dans l’assurance indemnités, on utilisait jusqu’au 1 er janvier 2010, 2 seuils de revenus (montants mensuels) pour déterminer si un titulaire en incapacité de travail pouvait être indemnisé au même titre qu’un titulaire ayant charge de famille, ou alors en tant qu’isolé(e) ou titulaire cohabitant(e).

In de uitkeringsverzekering werden tot vóór 1 januari 2010 2 inkomensdrempels (maandbedragen) gehanteerd om te bepalen of een arbeidsongeschikte gerechtigde mag worden vergoed als een gerechtigde met gezinslast dan wel als een alleenstaande of een samenwonende gerechtigde.


Les changements de titulaires doivent être renseignés, sur formulaire spécial à l'AFMPS; les bons de stupéfiants du titulaire précédent doivent être utilisés jusqu'à épuisement du stock en remplaçant le nom de l'ancien titulaire par le nom du nouveau.

Iedere verandering van titularis meldt u per brief aan het FAGG op een speciaal formulier; de nieuwe titularis gebruikt verder volledig de in de apotheek aanwezige bons, waarbij hij de naam van de vorige titularis schrapt en door de zijne vervangt.


La mesure de transition de l’article 225, § 5, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est prolongée jusqu’au 31 décembre 2010. 94 En vertu de cette mesure, le titulaire en incapacité de travail conserve la qualité de titulaire avec personne à charge à partir du 1 er janvier 2006 si les revenus de la personne à charge dépassent le plafond lui permettant d’être encore considéré comme personne à charge uniquement à la suite d’une augmentation du montant des indemnités d’invalidité en vertu de l’arrêté royal du 23 décembre 2005.

De overgangsmaatregel van artikel 225, §5 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, krachtens dewelke de arbeidsongeschikte gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt vanaf 1 januari 2006, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het grensbedrag om nog verder als persoon te laste te kunnen worden beschouwd overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2005, is verlengd tot 31 december 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que les organismes assureurs puissent effectuer un traitement correct, nous vous prions d’établir deux notes de frais individuelles séparées pour le 2 e trimestre 2010, pour les bénéficiaires pour lesquels le 2 e chiffre du Code Titulaire 1 est égal à « 8 » et le Code Titulaire 2 est égal à 317, 318, ou 319 : une avec les prestations exécutées jusqu’au 30 avril 2010 inclus et une avec les prestations exécutées à partir du 1 er mai 2010.

Opdat de verzekeringsinstellingen een correcte verwerking zouden kunnen doen, verzoeken wij u om voor de rechthebbenden waarvan het 2 de cijfer van de Code Gerechtigde 1 gelijk is aan “8” en de Code Gerechtigde 2 gelijk is aan 317, 318 of 319 twee aparte individuele kostennota’s op te maken voor het 2 de trimester 2010: één met de prestaties verricht tot en met 30 april 2010 en één met de prestaties verricht vanaf 1 mei 2010.


Le nombre de personnes faisant partie de la catégorie des personnes inscrites au R.N (jusqu’en 1997, les personnes non protégées) a augmenté de manière notable : de 84 339 titulaires au 30 juin 1998 à 111 499 à la même date en 1999, et à 158 475 titulaires en 2002, soit une augmentation de 87,9% calculée à partir de 1998.

Het aantal personen opgenomen in de categorie van personen ingeschreven in het R.R (tot 1997 genaamd de niet-beschermde personen) is opmerkelijk gestegen.Van 84 339 gerechtigden op 30 juni 1998 naar 111 499 op dezelfde datum in 1999, en tot 158 475 gerechtigden in 2002, d.i. een toename van 87,9%, gerekend vanaf 1998.


Jusqu'au 31 décembre 2005, un titulaire travailleur indépendant invalide qui avait définitivement cessé son activité d'indépendant pouvait ainsi être personne à charge d'un autre titulaire incapable de travailler parce que le montant mensuel de ses indemnités était inférieur au plafond (26,30 EUR x 26 = 683,80 EUR < 729,19 EUR).

Een invalide zelfstandige gerechtigde wiens activiteit als zelfstandige definitief werd stopgezet, kon zo tot 31 december 2005 persoon ten laste zijn van een andere arbeidsongeschikte gerechtigde omdat het maandbedrag van zijn uitkeringen lager was dan het drempelbedrag (26,30 EUR x 26 = 683,80 EUR < 729,19 EUR).


Une mesure transitoire a également été introduite pour prolonger le droit jusqu'au 31 décembre 1997 pour les titulaires qui avaient droit aux prestations jusqu'au 30 juin 1997.

Er is eveneens een overgangsmaatregel ingevoerd om het recht tot 31 december 1997 te verlengen voor de gerechtigden die tot 30 juni 1997 recht hadden op de prestaties.


- variables relatives aux données de facturation Pharmanet (médicaments délivrés en officine publique, à partir de la date de délivrance du 1/7/2010 jusqu'au 30/6/2012) 5 : numéro d'identification codé du titulaire, code catégorie médicament, code produit, remboursement AMI1, tickets modérateurs, réduction intervention de l'assurance, remboursement AMI2.

gecodeerd identificatienummer gerechtigde, code categorie geneesmiddel, productcode, ZIV1-terugbetaling, remgelden, vermindering verzekeringstegemoetkoming, vermindering verzekeringstegemoetkoming, ZIV2- terugbetaling.


b) si le titulaire a acquis la qualité susvisée au cours du trimestre de la réalisation du risque, mentionnez pour cette période (jusqu'au jour du risque) :

b) als de gerechtigde bovenvermelde hoedanigheid heeft verworven in de loop van het kwartaal van de realisatie van het risico, vermeld voor deze periode (tot de dag van het risico):




D'autres ont cherché : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     stress     titulaire jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire jusqu ->

Date index: 2023-09-01
w