Si le 10 septembre son t
uteur introduit une demande d’inscri
ption en qualité de titulaire MENA auprès d’un l’organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation de l’écol
e X pour le mois de juin, et remet plus tardivement une attestation de l’école Y prouvant l’inscription dans cet établissement
pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1 er juill
...[+++]et 2008, car les mois de juillet et d’août seront pris en considération puisque le MENA a été régulièrement inscrit lors de la rentrée de septembre et l’on considérera qu’il compte les trois mois consécutifs de fréquentation régulière dès la rentée scolaire de septembre.Als zijn voogd op 10 september bij een verzekeringsinstelli
ng een aanvraag tot inschrijving indient in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek van school X overha
ndigt voor de maand juni, en later een getuigschrift van school Y dat de inschrijving in die instelling aantoont
voor de maand september, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008, omdat de maanden juli en augustus in aanmerking zulle
...[+++]n worden genomen, vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar in september en men veronderstelt dat hij drie opeenvolgende maanden regelmatig schoolbezoek telt bij het begin van het nieuwe schooljaar in september.