Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anémie hémolytique auto-immune due au complément
Delirium tremens
Déficit du complément
Déficit en facteur C3 du complément
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sarcoïdose
VIH
Vomissements psychogènes

Traduction de «titre de complément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie hémolytique auto-immune due au complément

auto-immune hemolytische anemie door complement




Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


anomalies du système du complément déficits immunitaires, sauf les maladies dues au virus de l'immunodéficience humaine [VIH] sarcoïdose

defecten in complementsysteem | immunodeficiëntiestoornissen, behalve ziekte door humaan immunodeficiëntievirus [HIV-ziekte] | sarcoïdose


anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément

auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (18,9 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdom-, rust- anciënniteit- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (18,9 miljard BEF).


Cotisations Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (17,6 milliards de BEF).

Bijdragen In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (17,6 miljard BEF).


Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55% sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (20,9 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (20,9 miljard BEF).


Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (20,1 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (20,1 miljard BEF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les homéopathes ne pourront exercer cette thérapie alternative que comme complément à leur profession de santé. Ceci doit clairement être mentionné dans leur titre (par exemple : Médecin généraliste-homéopathe).

Een ander voorwaarde is dat homeopaten deze alternatieve geneeswijze enkel mogen uitoefenen als aanvulling op hun zorgberoep en dat moet ook blijken uit hun titel (bv. huisarts-homeopaat).


A titre de comparaison, le tableau suivant, extrait du rapport de l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent la valeur de 3 mg/kg/j ou 200 mg/j chez les femmes enceintes et ce, uniquement à partir des sources alimentaires habituelles, c'est-à-dire en excluant les consommations de boissons énergisantes et de shots (ainsi que d’autres compléments alimentaires à base de caféine).

Bij wijze van vergelijking vermeldt de volgende tabel, afkomstig uit het verslag van de Nieuw- Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) welk deel van de cafeïneconsumenten de waarde van 3 mg/kg/dag (of 200 mg/dag voor zwangere vrouwen) enkel via de gewone voedingsbronnen overschrijden, dwz. zonder rekening te houden met energiedranken en energy-shots (alsook andere cafeïnehoudende voedingssupplementen).


En complément à cette intervention journalière, un montant forfaitaire unique de 148.244 euros est versé par l’INAMI dans le mois qui suit la signature de la présente convention au titre de « forfait de démarrage » visant à couvrir une part des besoins en équipement, l’engagement de personnel supplémentaire et la formation initiale du personnel.

Als aanvulling op die dagelijkse tegemoetkoming wordt er door het Riziv een eenmalig forfaitair bedrag van 148.244 euro gestort in de maand die volgt op de ondertekening van deze overeenkomst. Dat bedrag moet worden beschouwd als een “opstartforfait” en is bedoeld om een deel van de behoeften te dekken op het vlak van uitrusting, de aanwerving van bijkomend personeel en de initiële opleiding van het personeel.


En complément ment à l’intervention journalière, re, un montant forfaitaire unique de 2/12 du budget annuel est versé par l’INAMI l dans le mois qui suit la signature de la convention à titre de « forfait de démarrage » visant à couvrir une part des besoins en équipement, , l’engagement l de personnel supplémentaire et la formation initiale du personnel.

Aan de dagelijkse tegemoetkoming voegt het RIZIV binnen de maand die volgt op de ondertekening van de overeenkomst, een eenmalig forfaitbedrag van 2/12 van het jaarbudget toe als « opstartforfait » om een deel van de behoeften op het vlak van materiaal, aanwerving van bijkomend personeel en initiële opleiding van het personeel te dekken.


L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.

De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid – geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8 , artikel 149-167 (B.S. van 31.12. 2002, blzn. 58716-58717) heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre de complément ->

Date index: 2025-03-08
w