Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tickets modérateurs exprimés en pourcentage en vigueur » (Français → Néerlandais) :

Le remplacement des tickets modérateurs exprimés en pourcentage en vigueur actuellement par des montants absolus comme décrits dans S4-S7 a un impact financier substantiel.

De actueel geldende procentuele en absolute remgelden vervangen door absolute bedragen zoals in S4-S7 wordt uitgetekend, heeft een substantiële financiële impact.


Le remplacement des tickets modérateurs actuels – basés sur des montants fixe et non indexés par des tickets modérateurs exprimés en pourcentage – respectivement 10% et 30% pour les patients avec ou sans intervention majorée – est quasiment neutre en termes de budget.

De vervanging van de huidige, niet-geïndexeerde, vaste remgelden door procentuele remgelden - respectievelijk 10% en 30% voor patiënten met en zonder VT - is bijna budgetneutraal.


L’article 37bis, par contre, a augmenté les tickets modérateurs exprimés en pourcentage pour la population générale.

Artikel 37bis daarentegen verhoogde de procentuele remgelden voor de algemene bevolking.


Deux arrêtés royaux publiés le même jour au Moniteur (AR du 23 mars 1982) ont étendu le ticket modérateur exprimé en pourcentage à la population vulnérable :

Twee op dezelfde dag in het Staatsblad gepubliceerde Koninklijke besluiten (KBs van 23 maart 1982) breidden het procentuele remgeld uit tot de kwetsbare populatie:


Un ticket modérateur exprimé en pourcentage de 10% dans C2 et C3 donne un montant supérieur aux montants fixes actuels.

Een procentueel remgeld van 10% in C2 en C3 geeft een hoger bedrag dan de huidige vaste bedragen.


Si tous les patients payaient des tickets modérateurs exprimés en pourcentage (V3), les coûts pour l’INAMI diminueraient de 4,7 millions d’euros sans remboursements par le MAF et de 3,0 millions d’euros avec remboursements par le MAF.

Indien alle patiënten procentuele remgelden zouden betalen (V3), zou de kost voor het RIZIV verminderen met 4,7 miljoen euro zonder en 3,0 miljoen euro met terugbetalingen door de MAF.


Et le ticket modérateur exprimé en pourcentage suit systématiquement l’augmentation de tarif.

En het procentueel remgeld volgt automatisch op de tariefverhoging.


En Belgique, le système ATC/DDD est utilisé p. ex. pour fixer les plafonds du ticket modérateur pour les médicaments remboursés en catégorie b ou c, dans le traitement des données de prescription par Farmanet, ainsi que dans le calcul du pourcentage de médicaments " bon marché" prescrits par le médecin [pour de plus amples informations sur les plafonds du ticket modérateur et sur les médicaments " bon marché" , voir Folia de décem ...[+++]

In België wordt het ATC/DDD-systeem bv. gebruikt bij het vastleggen van de remgeldplafonds voor de in categorie b of c terugbetaalde geneesmiddelen, bij de verwerking van de voorschriftgegevens in Farmanet, en bij de berekening van het percentage door de arts voorgeschreven " goedkope" geneesmiddelen [voor meer uitleg over de remgeldplafonds en over " goedkope" geneesmiddelen, zie Folia december 2005 ].


Il s’agit entre autres de la diminution supplémentaire du prix et de la base de remboursement des spécialités qui, au 1er septembre 2005, sont déjà remboursables depuis plus de 12 ou 15 ans, de l’augmentation des plafonds du ticket modérateur entrée en vigueur le 1er novembre 2005 et de l’augmentation de la marge de financement pour les pharmaciens entrée en vigueur le 1er janvier 2006.

Dit zijn onder andere de bijkomende vermindering van de prijs en de vergoedingsbasis van specialiteiten die meer dan 12 of 15 jaar vergoedbaar zijn op 1 september 2005, de verhoging van de remgeldplafonds die in werking is getreden op 1 november 2005 en de verhoging van de financieringsmarge voor de apothekers die in werking treedt op 1 januari 2006.


Pour pouvoir appliquer les règles en vigueur concernant le plafond du ticket modérateur, les mutualités doivent vérifier chaque année la catégorie dans laquelle se situent les revenus du ménage de leurs clients .

De ziekenfondsen dienen voor elk jaar afzonderlijk na te gaan in welke categorie het gezinsinkomen van hun cliënten valt om de geldende regels rondom het remgeldplafond te kunnen toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tickets modérateurs exprimés en pourcentage en vigueur ->

Date index: 2021-05-01
w