Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Traduction de «tests scientifiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte








instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux médicaments ou produits présentés comme ayant des propriétés thérapeutiques sont mis en vente sur Internet sans aucun contrôle ou sans avoir subi de tests scientifiques de qualité, ou encore par des personnes ne disposant pas des qualifications requises.

Op het internet worden tal van geneesmiddelen te koop aangeboden, en ook andere producten die worden voorgesteld alsof ze therapeutische eigenschappen hebben. Op de verkoop is er geen controle en de verkopers beschikken niet altijd over de vereiste kwalificaties.


En collaboration avec plusieurs cliniciens et scientifiques spécialisés, des recommandations sur la bonne utilisation de ces tests en pratique clinique ont été formulées et ce, sur base des données scientifique disponibles.

In samenwerking met meerdere klinische en wetenschappelijke specialisten werden aanbevelingen geformuleerd over het goed klinisch gebruik van deze testen op basis van de bestaande wetenschappelijke gegevens.


Le Comité scientifique fait remarquer que le test rapide, comme les autres tests rapides et les tests microbiologiques, est essentiellement un test qualitatif, ce qui rend une quantification correcte et reproductible au niveau de la MRL impossible.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat de sneltest, zoals de andere sneltesten en de microbiologische testen, hoofdzakelijk een kwalitatieve test is, waardoor een correcte en reproduceerbare kwantificering op MRL niveau niet mogelijk is.


Tenant compte des avantages et limites spécifiques du Copan Milk Test et étant donné la complémentarité avec le monitoring officiel, le Comité scientifique estime qu’il est raisonnable d’utiliser ce test ou un test similaire pour établir la preuve de la présence de substances inhibitrices lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Rekening houdend met de specifieke beperkingen en voordelen van de Copan Milk Test en gezien de complementariteit met de officiële monitoring, oordeelt het Wetenschappelijk Comité dat het verantwoord is deze test of een soortgelijke test te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette même raison, le Comité scientifique suggère, afin de lever certaines ambiguïtés, d’utiliser partout dans le texte la même dénomination : « test à l’antigène brucellique tamponné » et donc de remplacer, partout dans le document, le terme « séroagglutination » par le terme « test à l’antigène brucellique tamponné » ou de supprimer le terme « séroagglutination » en cas de redondance avec le test à l’antigène brucellique tamponné (voir, par exemple, le Chapitre I, point 2.1.4. iii, avant dernière ligne).

Om diezelfde reden stelt het Wetenschappelijk Comité, om een aantal dubbelzinnigheden weg te werken, voor om overal in de tekst dezelfde benaming te gebruiken : « gebufferde brucella-antigeentest » en dus overal in het document de term « serumagglutinatietest » te vervangen door de term « gebufferde brucella-antigeentest » of de term « serumagglutinatietest » te schrappen als er nodeloze herhaling is met de gebufferde brucella-antigeentest (zie, bijvoorbeeld, Hoofdstuk I, punt 2.1.4. iii, voorlaatste regel).


Ces messages seront élaborés sur base de la littérature scientifique et seront pré-testés auprès des médecins et des patients.

Op die manier kunnen deze patiënten op basis van correcte informatie een keuze maken betreffende PSA-screening. De boodschappen zullen gebaseerd zijn op wetenschappelijke literatuur en op een pretest bij artsen en patiënten.


Remboursement des ERP non recommandé Vu l’insuffisance de preuves scientifiques actuelles pour l’utilité clinique des ERP, le KCE recommande de ne pas rembourser ces tests et de reconsidérer leur remboursement actuel sous un code EEG ou PE.

Terugbetaling ERP niet aanbevolen Omdat er vandaag onvoldoende wetenschappelijk bewijs bestaat voor het nut van ERP’s raadt het KCE aan om deze testen niet terug te betalen en om de terugbetaling ervan onder de codes van EEG of EP opnieuw te bekijken.


Le Centre Fédéral d’Expertise des soins de santé (KCE) a rassemblé, à la demande de l’INAMI, toutes les preuves scientifiques de l’utilité de ces tests et a réuni autour de la table les pneumologues et les généralistes.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) verzamelde op vraag van het RIZIV alle wetenschappelijke bewijzen over het nut van deze testen en zat hierover rond de tafel met longspecialisten en huisartsen.


Le rapport du KCE a analysé les données scientifiques relatives aux nombreux tests et traitements proposés.

Het KCE rapport heeft de wetenschappelijke bewijskracht achter vele testen en behandelingen geanalyseerd.


Le KCE, en collaboration avec l’UCL, l’ULG et le service hospitalier « Oost Limburg », s’est penché sur les conséquences budgétaires et sociétales de cette affection. Il analyse les données scientifiques relatives à l’efficacité des différents tests et traitements.

Het KCE heeft in samenwerking met de UCL, de ULG en het Ziekenhuis Oost Limburg de financiële en sociale gevolgen van deze aandoening onderzocht en zet de wetenschappelijke bewijzen over de werkzaamheid van allerhande testen en behandelingen op een rijtje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests scientifiques ->

Date index: 2021-12-12
w