Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminologie utilisée dans ledit » (Français → Néerlandais) :

}} De faire correspondre la terminologie utilisée dans ledit règlement à celle de la loi coordonnée

}} de terminologie in overeenstemming te brengen met de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en


3. La terminologie utilisée pour désigner les substances recherchées doit être harmonisée, de sorte qu'une même dénomination soit utilisée pour une même substance recherchée dans différentes matrices.

3. De terminologie gebruikt om de opgespoorde stoffen aan te duiden, moet worden geharmoniseerd zodat steeds dezelfde benaming wordt gebruikt voor eenzelfde stof die in verschillende matrices wordt opgespoord.


De plus, la terminologie utilisée pour certaines substances ou groupe de substances diffère selon le domaine où le contrôle est exercé.

Bovendien verschilt de terminologie gebruikt voor bepaalde stoffen of groepen van stoffen al naargelang van het gebied waar de controle wordt uitgevoerd.


Sur base de réactions récentes du terrain, il a été constaté que la terminologie utilisée dans le nouveau modèle de note de frais individuelle (annexe 43) n’est pas toujours des plus heureuses et que plus de précisions s’imposent dans un certain nombre de cas.

Naar aanleiding van recente reacties uit het werkveld werd vastgesteld dat de gebruikte terminologie in het nieuwe model van individuele kostennota (bijlage 43) in een aantal situaties ongelukkig gekozen is en verdere verduidelijking nodig heeft.


etc. Vu les accords de Bologne, de nombreuses modifications sont intervenues dans les dénominations et cursus de même que dans la terminologie utilisée (p.ex. crédits au lieu d’heures de cours) qui n’ont pas encore été reprises dans le texte.

opleidingen etc. Gezien de Bologna-akkoorden zijn er zeer veel veranderingen in benamingen en curricula, en in gebruikte terminologie (bv. kredieten i.p.v. lesuren) die nog niet in deze tekst zijn overgenomen.


Le Conseil national est conscient du fait qu'un contenu différent peut être donné au terme « huisarts » selon la terminologie utilisée dans divers textes de loi.

De Nationale Raad is zich bewust van het feit dat aan de term ‘huisarts' dus een verschillende inhoud kan worden gegeven, volgens de gehanteerde terminologie in diverse andere wetgevingen.


Il convient de tenir compte de la circonstance que, par leur contenu, les interviews auxquelles vous faites allusion peuvent revêtir une importance particulière quant à la terminologie utilisée pour la compréhension du message par le public visé et qu’elles impliquent pour le médecin une responsabilité déontologique, le cas échéant sanctionnée disciplinairement.

Er dient rekening te houden met het feit dat de door u beoogde interviews inhoudelijk naar de gebruikte terminologie belangrijk kunnen zijn voor de verstaanbaarheid ervan door de geviseerde lezers en een deontologische verantwoordelijkheid voor de arts kunnen meebrengen, met gebeurlijk tuchtrechtelijk gevolg.


Un médecin biologiste demande au Conseil national de préciser la terminologie utilisée dans l'article paru dans le Bulletin n° 32 page 28 concernant les prélèvements sanguins par les praticiens de l'art infirmier.

Een geneesheer bioloog verzoekt de Nationale Raad om toelichtingen in verband met de terminologie gebruikt in een artikel verschenen in het laatste nummer van het Officieel Tijdschrift (nr 32) op pagina 28, betreffende bloedafnamen door verplegend personeel.


Toutefois, en cas d’incident physique à ce système d’information, il est admissible qu’une sauvegarde sécurisée 5 de cet espace de stockage soit utilisée afin de restaurer ledit système et les accès y réalisés.

Echter, in geval van een fysiek incident met betrekking tot dit informatiesysteem is het mogelijk om een beveiligde back-up van deze opslagruimte te realiseren 5 om het systeem en de toegang ertoe te herstellen.


L’annexe I du règlement sur les additifs donne actuellement une définition des catégories suivantes : édulcorants, colorants, conservateurs, antioxygènes, supports, acidifiants, correcteurs d'acidité, anti-agglomérants, antimoussants, agents de charge, émulsifiants, sels de fonte, affermissants, exhausteurs de goût, agents moussants, gélifiants, agents d'enrobage, humectants, amidons modifiés, gaz d'emballage, propulseurs, poudres à lever, séquestrants, stabilisants, épaississants, agents de traitement de la farine, amplificateurs de contraste. La même terminologie est utilisée dans la liste des ...[+++]

Momenteel zijn de volgende categorieën van additieven gedefinieerd in bijlage I van de verordening: zoetstoffen, kleurstoffen, conserveermiddelen, antioxidanten, draagstoffen, voedingszuren, zuurteregelaars, antiklontermiddelen, antischuimmiddelen, vulstoffen, emulgatoren, smeltzouten, verstevigingsmiddelen, smaakversterkers, schuimmiddelen, geleermiddelen, glansmiddelen, bevochtigingsmiddelen, gemodificeerde zetmelen, verpakkingsgassen, drijfgassen, rijsmiddelen, complexvormers, stabilisatoren, verdikkingsmiddelen, meelverbeteraars, contrastverhogers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminologie utilisée dans ledit ->

Date index: 2021-12-13
w