Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps avec un médicament déterminé seront " (Frans → Nederlands) :

Plus les études exécutées au fil du temps avec un médicament déterminé seront nombreuses, plus il y aura de probabilités de détecter ces effets secondaires rares.

Hoe meer studies er in de loop van de tijd worden uitgevoerd met een bepaald geneesmiddel, hoe groter de kans dat deze zeldzame bijwerkingen worden gezien.


Plus les études exécutées au fil du temps avec un produit déterminé seront nombreuses, plus il y aura de probabilités de détecter ces effets secondaires rares.

Hoe meer studies er in de loop van de tijd worden uitgevoerd met een bepaald product, hoe groter de kans dat deze zeldzame bijwerkingen worden gezien.


Etant donné que ZARONTIN peut interférer avec d’autres antiépileptiques, des déterminations périodiques des concentrations de ces médicaments serontcessaires (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

Aangezien ZARONTIN wisselwerkingen kan hebben met andere anti-epileptische geneesmiddelen, kunnen periodieke bepalingen van de concentraties van deze geneesmiddelen noodzakelijk zijn (zie rubriek 5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


Pour déterminer la bioéquivalence, on compare chez un certain nombre de sujets sains les profils de concentration plasmatique en fonction du temps du médicament testé et du médicament de référence.

Aantonen van de bio-equivalentie gebeurt op basis van plasmaconcentratietijdsprofielen waarin de mate en snelheid van resorptie van het test- en het referentiegeneesmiddel vergeleken worden bij een aantal gezonde proefpersonen.


Et ceci pour la bonne et simple raison que personne ne peut prévoir combien de temps durera l'hospitalisation, quelle intervention ou autres prestations il y aura lieu d'effectuer, quels suppléments d'honoraires seront facturés, de quels médicaments vous aurez besoin et dans quelle quantité, quel est le prix des implants éventuels ou du matériel endoscopique, etc.

En wel om de eenvoudige reden dat niemand kan voorzien hoelang de opname zal duren, welke ingreep of andere verstrekkingen er precies uitgevoerd worden, of er ereloonsupplementen worden aangerekend, hoeveel en welke medicatie je nodig hebt, wat je zelf betaalt voor eventuele implantaten of endoscopisch materiaal, .


Si l'une des médications ou classes de médications susmentionnées doit être utilisée durant un certain temps, d'autres méthodes non hormonales de régulation des naissances seront utilisées pendant la période de traitement avec le médicament concomitant, et devront être maintenues encore 7 jours après son arrêt.

Indien gedurende korte tijd één van bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen moeten worden gebruikt, dienen andere niet-hormonale methoden voor geboorteregeling te worden gebruikt tijdens de behandelperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na het stoppen daarvan.


Pour permettre d’axer davantage les réflexions et décisions sur la demande, c’est-à-dire les besoins médicaux non-rencontrés, et pas exclusivement sur l’offre, c’est-à-dire les médicaments dont l’entrée sur le marché est imminente, il est prévu que le Conseil général sur avis de la nouvelle Commission et du Collège des médecins-directeurs dresse chaque année une liste qui détermine les besoins médicaux qui seront ...[+++]

Om toe te laten dat de reflexies en beslissingen meer gericht worden op de vraag, d.w.z. de onbeantwoorde medische behoeften, en niet uitsluitend op het aanbod, d.w.z. de geneesmiddelen waarvan de intrede op de markt zeer nabij is, is voorzien dat de Algemene raad op advies van de nieuwe Commissie en van het College van geneesheren-directeurs jaarlijks een lijst vaststelt die de medische behoeften bepaalt die in aanmerking zullen worden genomen in het kader van het onderzoek van cohortbeslissingen tijdens het volgende jaar.


Voie d’administration : 100 mg et 500 mg: Voie intraveineuse, voie intrathécale, voie sous-cutanée 1 g et 2 g: Voie intraveineuse La quantité à administrer ainsi que l'emploi simultané d'autres médicaments serontterminés par votre médecin.

Toedieningsweg: 100 mg en 500 mg: Intraveneus gebruik, Intrathecaal gebruik, Subcutaan gebruik 1 g en 2 g: Intraveneus gebruik


et le choix du traitement le plus approprié seront déterminés en prenant en compte un certain nombre de critères tels que le profil du patient (âge, durée du diabète, antécédents et comorbidité éventuelle), les avantages et les inconvénients des différents médicaments, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur efficacité et leur innocuité à long terme.

de streefwaarden voor de glykemie en bij de keuze voor de meest adequate behandeling, voor elke patiënt zal rekening gehouden worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt (leeftijd, duur van de diabetes, antecedenten en eventuele comorbiditeit), de voor- en nadelen van de verschillende geneesmiddelen, maar ook hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.


Il importe de pouvoir déterminer, dans le temps et dans l’espace, le statut de la substance pharmacologique active telle quelle ou sous la forme d’un médicament afin de fixer de manière univoque le flux de biens, les documents administratifs et les moyens financiers.

Het kunnen duiden van het statuut van de farmacologisch actieve substantie als dusdanig of onder vorm van geneesmiddel in ruimte en tijd is van belang om de flow van goederen, administratieve documenten en financiële middelen éénduidig vast te leggen.


w