Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels que paroxetine sandoz peuvent " (Frans → Nederlands) :

Quand ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois, les médicaments tels que Paroxetine Sandoz peuvent augmenter le risque d'une maladie grave du nourrisson appelée « hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né » (PPHN), qui accélère la respiration du bébé et lui donne une peau bleuâtre.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Paroxetine Sandoz het risico op persisterende pulmonale hypertensie van de pasgeborene (PPHN) verhogen.


Utilisation d’autres médicaments Certains autres médicaments peuvent influencer l’effet de Paroxetine Sandoz ou Paroxetine Sandoz peut influencer leurs effets.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Sommige geneesmiddelen kunnen invloed hebben op het effect van Paroxetine Sandoz of Paroxetine Sandoz kan invloed hebben op hun effecten.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Paroxetine Sandoz peut causer des effets secondaires (tels que des vertiges, une somnolence ou une confusion) susceptibles d’affecter votre concentration et votre vitesse de réaction.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Paroxetine Sandoz kan bijwerkingen veroorzaken (zoals zich duizelig, slaperig of verward voelen) die invloed hebben op uw concentratie- en reactievermogen.


Métoprolol (médicament pour le cœur). L’utilisation concomitante des médicaments mentionnés ci-dessus peut donner lieu à une augmentation de la fréquence des effets indésirables de ces médicaments, notamment les effets cardiaques qui peuvent s’avérer sévères dans certains cas (voir « Ne prenez jamais Paroxetine Sandoz »).

metoprolol (geneesmiddel voor het hart) Gelijktijdig gebruik van de bovenvermelde geneesmiddelen kan de frequentie van bijwerkingen ervan zoals cardiale effecten verhogen en die kunnen soms ernstig zijn (zie “Wanneer mag u Paroxetine Sandoz niet gebruiken?”).


Allaitement : De faibles quantités de Paroxetine Sandoz peuvent passer dans le lait maternel.

Borstvoeding: Paroxetine Sandoz gaat in kleine hoeveelheden over in de moedermelk.


Affections du système nerveux Très fréquent : altération de la concentration Fréquent : vertiges, tremblements du corps (tremblements), maux de tête. Peu fréquent : mouvements lents et/ou involontaires (affections extrapyramidales) Rare : akathisie (incapacité à rester immobile) (voir rubrique « Faites attention avec Paroxetine Sandoz »), convulsions, besoin irrésistible de bouger les jambes (syndrome des jambes sans repos). Très rare : syndrome sérotoninergique (les symptômes de ce syndrome peuvent inclure une agitati ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: verminderde concentratie Vaak: duizeligheid, bevingen van het lichaam (tremor), hoofdpijn Soms: trage en/of onwillekeurige bewegingen (extrapiramidale stoornissen) Zelden: akathisie (onvermogen om stil te blijven zitten) (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Paroxetine Sandoz?”), stuipen, onweerstaanbare drang om de benen te bewegen (rustelozebenensyndroom) Zeer zelden: serotoninesyndroom (symptomen kunnen zijn: rusteloosheid, verwardheid, zweten, hallucinaties, zeer levendige reflexen, spierkrampen, rillingen, snelle hartslag en bevingen van het lichaam)


Pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de celle-ci, les médicaments tels que Paroxetine Apotex 20 mg comprimés pelliculés peuvent augmenter chez un bébé le risque d’une maladie grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (PPHN), le bébé respirant plus vite et prenant une coloration bleutée.

Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Paroxetine Apotex 20 mg filmomhulde tabletten het risico op ernstige aandoeningen bij baby’s, persistente pulmonale hypertensie van de pasgeborene genaamd, verhogen, waardoor de baby sneller gaat ademen en blauwachtig wordt.


Troubles du contrôle des impulsions : le jeu pathologique, une augmentation de la libido, une hypersexualité, des dépenses ou achats compulsifs, une consommation excessive de nourriture et une alimentation compulsive peuvent survenir chez les patients traités par des agonistes dopaminergiques et/ou d’autres traitements dopaminergiques contenant de la lévodopa tel que Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz (voir rubrique 4.4). Administrée avec la lévodopa, l’entacapone a été associée à des cas isolés de somnolence diurne excessive et d’é ...[+++]

Stoornissen in de impulsbeheersing: pathologisch gokken, verhoogd libido, hyperseksualiteit, compulsief geld uitgeven of koopgedrag, eetbuien en compulsief eetgedrag kan optreden bij patiënten die behandeld worden met dopamine-agonisten en/of andere dopaminerge behandelingen die levodopa bevatten, zoals Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz (zie rubriek 4.4).


w