Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniques les plus actuelles travaillent " (Frans → Nederlands) :

Les quantités de SCA récoltées lors de la plupart des activités sur le terrain, même pour des expositions au niveau des valeurs limites, sont tellement basses que les techniques les plus actuelles travaillent au seuil de leurs limites de quantification.

Bij de meeste activiteiten op de werkvloer zijn de gecollecteerde hoeveelheden IKS, zelfs bij blootstellingen op het niveau van de grenswaarden, zodanig laag, dat de hedendaagse technieken werken op de grens van hun kwantificatielimieten.


Le groupe de travail Médecine interne du Conseil technique médical discute actuellement de cette proposition de modification de la nomenclature.

Het voorstel tot nomenclatuurwijziging is intussen in bespreking op de Werkgroep Inwendige Geneeskunde van de Technisch Geneeskundige Raad.


- Sous-partie 2: Dossier médico-technique 2.1 Description du dispositif et de la technique à utiliser + schéma ou illustration : 2.2 Population cible 2.3 Description des complications possibles et événements indésirables (“adverse events”) 2.4 Description des alternatives thérapeutiques actuelles pour les indications proposées 2.5 Intérêt du dispositif pour le patient et/ou pour la population de patients dans la pratique médicale en fonction des besoins thérapeutiques et sociaux actuels 2.6 Justification de la plu ...[+++]

- Onderdeel 2: Medisch-technisch dossier 2.1 Beschrijving van het hulpmiddel en van de te gebruiken techniek + schema of illustratie 2.2 Doelgroep 2.3 Beschrijving van de mogelijke complicaties en ongewenste voorvallen (“adverse events”) 2.4 Beschrijving van de huidige therapeutische alternatieven bij de voorgestelde indicaties 2.5 Belang van het hulpmiddel voor de patiënt en/of voor de patiëntenpopulatie in de medische praktijk in functie van de bestaande therapeutische en sociale behoeften 2.6 Verantwoording van de geclaimde meerwaarde of gelijkwaardigheid ten opzichte van bestaande therapeutische alternatieven 2.7 Varia


Après 1 an et au plus tard le 31/12/2012 ainsi qu’après 3 ans et au plus tard le 31/12/2014 , le BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des implants, un rapport sommaire sur la base des données collectées.

Na 1 jaar en uiterlijk op 31/12/2012, alsook na 3 jaar en uiterlijk op 31/12/2014 , moet de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een beknopt verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.


Après 2 ans et au plus tard le 31/12/2013, le BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecinsdirecteurs et du Conseil technique des implants, un rapport intermédiaire sur la base des données collectées.

Na 2 jaar en uiterlijk op 31/12/2013 moeten de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een tussentijds verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.


Avant l’expiration de la déclaration d’accord et au plus tard le 1 er avril 2015, la BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger un rapport final sur la base des données collectées (ainsi que de la littérature scientifique en la matière) à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des impla ...[+++]

Voor het verstrijken van de termijn van de akkoordverklaring en ten laatste op 1 april 2015 moeten de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten, een eindrapport opstellen.


Au plus tard le 15 septembre 2012, le « BeHRA » doit, en collaboration avec le groupe de travail « Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire » du Conseil technique des implants, rédiger un rapport intermédiaire à l’attention du Conseil technique des implants sur la base des données collectées.

Ten laatste op 15 september 2012 moeten de “BeHRA” in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van de Technische Raad voor Implantaten een tussentijds rapport opstellen op basis van de verzamelde gegevens.


Cette opération doit déboucher sur une présence plus visible de l’inspection sur le lieu de travail : 33 ingénieurs civils, 27 médecins, 40 ingénieurs industriels, 25 contrôleurs sociaux, 44 assistants techniques, contrôleurs et autres.

Deze operatie moet uitmonden in meer zichtbare aanwezigheid van de inspectie op de werkvloer: 33 burgerlijke ingenieurs, 27 artsen, 40 industrieel ingenieurs, 25 sociaal controleurs, 44 technisch assistenten, controleurs, en anderen.


Actuellement, plus de 80 partenaires officiels de la campagne provenant d'organisations paneuropéennes et de multinationales soutiennent activement l'Agence dans la promotion d'une étroite collaboration entre les directeurs et les travailleurs pour la gestion des risques sur les lieux de travail.

Meer dan 80 officiële campagnepartners van pan-Europese organisaties en multinationale bedrijven ondersteunen het agentschap nu actief bij het bevorderen van nauwe samenwerking tussen managers en werknemers voor het beheersen van risico's op het werk.


Si nécessaire, les problèmes plus difficiles à apprécier et à résoudre sont approfondis avec l'aide et la collaboration de spécialistes, les conseillers en prévention, qui apportent leurs connaissances techniques et scientifiques et leurs expériences du terrain complétant la connaissance pratique de la situation de travail des travailleurs.

Indien nodig, worden de moeilijkste te beoordelen en op te lossen problemen grondig onderzocht met behulp en met de medewerking van specialisten, de preventieadviseurs, die hun technische en wetenschappelijke kennis en hun kennis op het terrein inbrengen ter aanvulling van de praktische kennis van de werksituatie van de werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques les plus actuelles travaillent ->

Date index: 2024-04-11
w