Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux sanguins de tacrolimus doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les taux sanguins de tacrolimus doivent donc être déterminés 24 heures environ après l’administration de la dernière dose d’Advagraf, et juste avant la dose suivante.

Tacrolimus bloed-dalspiegel monsters dienen ongeveer 24 uur na de laatste dosis Advagraf, net voor de volgende dosis, te worden bepaald.


Les taux sanguins de tacrolimus à la vallée doivent aussi être surveillés après un ajustement de la dose, après des modifications du schéma immunosuppresseur ou après l’administration concomitante de substances susceptibles d’influencer les taux de tacrolimus sur sang total (voir rubrique 4.5).

De dalbloedconcentraties van tacrolimus moeten ook worden gecontroleerd na aanpassing van de dosis, na veranderingen in het immunosuppressieve schema of na gelijktijdige toediening van stoffen die de volbloedconcentraties van tacrolimus kunnen wijzigen (zie rubriek 4.5).


Les préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) ou d’autres préparations à base de plantes doivent être évitées lors de la prise de tacrolimus en raison du risque d’interactions qui se traduisent par une diminution des taux sanguins de tacrolimus et une diminution de son effet clinique (voir rubrique 4.5).

Kruidenpreparaten met sint-janskruid (Hypericum perforatum) of andere kruidenpreparaten moeten worden vermeden tijdens inname van tacrolimus, wegens het risico op interacties die de tacrolimusconcentratie en het klinische effect van tacrolimus verminderen (zie rubriek 4.5).


Lorsque des substances ayant un potentiel d’interaction (voir rubrique 4.5) – particulièrement les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que télaprévir, bocéprévir, ritonavir, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, télithromycine ou clarithromycine) ou les inducteurs du CYP3A4 (tels que rifampicine, rifabutine) sont associés au tacrolimus, les concentrations sanguines du tacrolimus doivent être surveillées afin d’ajuster la posologie du tacrolimus si nécessaire pour maintenir une exposition similaire au tacrolimus.

Indien middelen met de potentie voor interactie (zie rubriek 4.5), in het bijzonder sterke remmers van het CYP3A4 (zoals telaprevir, boceprevir, ritonavir, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, telithromycine of clarithromycine) of inductoren van het CYP3A4 (zoals rifampicine of rifabutin) worden gecombineerd met tacrolimus, zal de tacrolimus bloedconcentratie gevolgd moeten worden, om zo nodig de dosis tacrolimus aan te passen zodat dezelfde tacrolimus blootstelling wordt behouden.


Les taux sanguins de tacrolimus à la vallée doivent être suivis pendant la période posttransplantation.

De dalbloedconcentraties van tacrolimus moeten worden gecontroleerd tijdens de posttransplantatieperiode.


Par conséquent, les concentrations sanguines de tacrolimus doivent être surveillées étroitement pendant la coadministration jusqu’à l’arrêt du traitement par le posaconazole, et la dose de tacrolimus doit être ajustée si nécessaire.

Daarna moeten de bloedspiegels van tacrolimus zorgvuldig worden gecontroleerd tijdens gelijktijdige toediening, en bij het stopzetten van posaconazol, en de tacrolimusdosis dient te worden aangepast zoveel als nodig.


Sur le plan clinique, il a été montré que les substances suivantes diminuent les taux sanguins de tacrolimus : De fortes interactions ont été observées avec la rifampicine, la phénytoïne ou le millepertuis (Hypericum perforatum), ce qui peut nécessiter une augmentation des doses de tacrolimus chez presque tous les patients.

Van de volgende stoffen is klinisch aangetoond dat ze de tacrolimusconcentratie in het bloed verlagen: er zijn sterke interacties vastgesteld met rifampicine, fenytoïne of sint-janskruid (Hypericum perforatum). Dat kan bij bijna alle patiënten een dosisverhoging van tacrolimus vereisen.


- les dons de sang-saignées doivent avoir lieu dans un établissement de transfusion sanguine disposant d’un CDS (donc jamais lors d’une collecte de sang mobile) et en collaboration avec l’équipe médicale qui assure le suivi;

- de bloedgift-aderlatingen moeten gebeuren in een bloedtransfusiecentrum met een gezondheidscentrum (dus nooit op een mobiele bloedinzameling) en in samenwerking met het medisch team dat instaat voor de opvolging;


Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.

Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.


Lors de l’introduction dans des espaces confinés, on ne doit donc pas uniquement mesurer le taux d’oxygène ou la concentration en vapeurs explosives avec un explosimètre/oxygénomètre combiné, mais il y a aussi des situations, telles que celles abordées ci-dessus, où d’autres vapeurs, comme l’oxyde de carbone (CO), le dioxyde de carbone (CO), l’ammoniac (NH), le sulfure d’hydrogène (HS), etc. doivent être mesurées.

Bij het betreden van besloten ruimten dient men dus niet enkel het zuurstofgehalte of de concentratie van explosieve dampen te meten met een gecombineerde zuurstof-explosiemeter, maar er zijn ook situaties, zoals hierboven aangehaald, waar andere dampen, zoals koolmonoxide (CO), kooldioxide (CO), ammoniak (NH), waterstofsulfide (HS), enz. moeten gemeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux sanguins de tacrolimus doivent donc ->

Date index: 2024-12-25
w