Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «taux et l’échéancier de remboursement » (Français → Néerlandais) :

le cas échéant, une simulation de l’emprunt d’investissement à contracter indiquant son but, le montant de l’emprunt, le taux et l’échéancier de remboursement.

Indien van toepassing, een simulatie van de aan te gane investeringslening waarin het doel, het bedrag van de lening, de rentevoet en het aflossingschema wordt vermeld.


le contrat d’emprunt d’investissement indiquant son but, le montant de l’emprunt, le taux et l’échéancier de remboursement ;

het contract van de investeringslening waarin het doel, het bedrag van de lening, de rentevoet en het aflossingsschema is opgenomen.


L’établissement doit à cet effet fournir à l’Inami tous les documents jugés nécessaires et qui attestent de l’effectivité des frais engagés (à titre d’exemple : les factures, une copie de l’acte de vente, le contrat d’emprunt et son échéancier de remboursement, etc.).

De inrichting moet hiervoor aan het Riziv alle documenten bezorgen die noodzakelijk worden geacht en die bewijzen dat de aangegane kosten effectief zijn gemaakt (bijvoorbeeld: de facturen, een kopie van de verkoopakte, het leningscontract en het aflossingsschema ervan, enz.).


Taux des prix et des remboursements en EUR pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2005

Hoegrootheid van de prijzen en vergoedingen in EUR voor de verstrekkingen geleverd door de opticiens vanaf 1 januari 2005


L'ouverture du droit auxdites prestations, les ayants droit ainsi que la durée, l'étendue et les modalités du service des prestations, le taux et les modalités de remboursement ainsi que la date de mise en application de ces dispositions ont été déterminées par l'arrangement administratif du 7 octobre 2004, publié au Moniteur Belge du 7 décembre 2004.

De ingang van het recht op bedoelde prestaties, de rechthebbenden alsook de duur, de omvang en de nadere toekenningsregels van de prestaties, het bedrag en de nadere regels inzake terugbetaling alsook de datum van inwerkingtreding van deze bepalingen zijn vastgelegd in de Administratieve schikking van 7 oktober 2004, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2004.


Taux des prix et des remboursements en EUR pour les prestations fournies par les opticiens à partir du 1 er janvier 2007

Hoegrootheid van de prijzen en vergoedingen in EUR voor de verstrekkingen geleverd door de opticiens vanaf 1 januari 2007


En 2007 et 2008, le taux de croissance des montants remboursés (dépenses de l’assurance soins de santé) s’est situé à nouveau à des niveaux comparables à ce qu’on observait les années antérieures à 2005 (+6,3% et +7,8%).

In 2007 en 2008 is het stijgingspercentage van de terugbetaalde bedragen (uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging) opnieuw op een niveau vergelijkbaar met de jaren vóór 2005 (+6,3% en +7,8%).


année de naissance, sexe, code INS, CT1 – CT2 (taux de remboursement), année et mois de décès, secteur statistique, situation sociale, nature et montant des revenus, origine reconnaissance du handicap, statut OMNIO, forfaits B et C soins infirmiers, kinésithérapie E ou physiothérapie, allocation d’intégration pour personnes handicapées, allocation pour l’aide aux personnes âgées, allocation forfaitaire pour l’aide d'une tierce personne, critères hospitalisation, droit et catégorie ménage MAF, droit MAF individu, remboursement et plafond, droit a ...[+++]

geboortejaar, geslacht, NIS-code, KG1 – KG2 (tarief terugbetaling), jaar en maand van overlijden, statistische sector, sociale situatie, aard en omvang van inkomsten, oorsprong erkenning handicap, OMNIOstatuut, forfait B en C verpleegkundige zorgen, kinesitherapie of fysiotherapie, vergoeding voor integratie van gehandicapten, voor de hulp aan ouderen, forfaitaire vergoeding voor hulp aan derde, criteria hospitalisatie, recht en categorie MAF-familie, recht MAF-individu, terugbetaling en plafond, recht op gegarandeerd inkomen, recht op bijstand van OCMW, aantal gerechtigden met hetzelfde MAFgezinshoofd;


Les hypolipidémiants autres que les statines (fibrates, résines échangeuses d’anions, acipimox) ne sont remboursés chez ces patients que lorsque les statines ne sont pas bien tolérées, sont contre-indiquées ou insuffisamment efficaces en monothérapie; les fibrates sont également remboursés chez ces patients lorsque la triglycéridémie est supérieure à 190 mg/dl ou lorsque le taux de HDL-cholestérol est inférieur à 40 mg/dl.

Andere hypolipemiërende middelen dan de statines (fibraten, anionenuitwisselaars, acipimox) worden bij dergelijke patiënten enkel terugbetaald wanneer de statines niet verdragen worden, gecontra-indiceerd zijn of onvoldoende doeltreffend zijn in monotherapie; de fibraten worden bij deze patiënten ook terugbetaald bij een triglyceridenspiegel hoger dan 190 mg/dl of een HDL-spiegel lager dan 40 mg/dl.


[N.d.l.r.: voir aussi l’article « Les statines dans la prévention cardio-vasculaire: état de la question » publié dans les Folia de juillet 2004 dans lequel on mentionne pour le remboursement un taux de cholestérol total supérieur ou égal à 190 mg/dl, ou un taux de LDL cholestérol supérieur ou égal à 115 mg/dl].

[N.v.d.r.: zie ook het artikel “Statines in de cardiovasculaire preventie: stand van zaken” in de Folia van juli 2004, waarin wordt vermeld dat voor de terugbetaling volgende waarden worden gebruikt: totaal cholesterol gelijk aan of hoger dan 190 mg/dl, of een LDL-cholesterol gelijk aan of hoger dan 115 mg/dl].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux et l’échéancier de remboursement ->

Date index: 2021-05-05
w