Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux d’hémoglobine doit " (Frans → Nederlands) :

Le taux d’hémoglobine doit être contrôlé à intervalles réguliers avant et pendant le traitement par INCIVO en association (voir rubrique 4.4, Examens de laboratoire).

Hemoglobine dient voor en tijdens de INCIVO-combinatiebehandeling op regelmatige tijdstippen gecontroleerd te worden (zie rubriek 4.4, Laboratoriumonderzoeken).


Chez les patients présentant des taux initiaux d’hémoglobine de 10 g/100 dl ou moins et recevant un traitement prolongé, le taux d’hémoglobine doit être contrôlé régulièrement.

Bij patiënten die initiële hemoglobinespiegels van 10g/dl of minder vertonen en die een langdurige behandeling moeten krijgen, moet de hemoglobinespiegel regelmatig gecontroleerd worden.


La prise de gemcitabine doit être interrompue dès les premiers signes indiquant une anémie hémolytique microangiopathique, tels qu’un taux d’hémoglobine présentant une diminution rapide associé à une thrombocytopénie concomitante, une élévation de la bilirubinémie, de la créatininémie, de l’azote uréique sanguin ou du taux de LDH.

De toediening van gemcitabine moet direct worden gestaakt bij de eerste tekenen van microangiopathische hemolytische anemie, zoals een snelle daling van het hemoglobinegehalte met gelijktijdige trombocytopenie, stijging van serumbilirubine, serumcreatinine, BUN of LDH.


La gemcitabine doit être interrompue aux premiers signes indiquant l’apparition d’une anémie hémolytique microangiopathique, tels qu’un taux d’hémoglobine en diminution rapide associé de façon concomitante à une thrombocytopénie, une élévation du taux plasmatique de la bilirubine, de la créatinine, de l’azote uréique du sang ou de la LDH.

Gebruik van gemcitabine moet worden gestaakt bij de eerste tekenen van microangiopathische hemolytische anemie, zoals een snel dalende hemoglobinewaarde met gelijktijdige trombocytopenie, verhoging van serumbilirubine, serumcreatinine, bloedureumstikstof of LDH.


Le traitement doit être instauré (ou poursuivi si l'insuffisance rénale se manifeste au cours du traitement) avec une prudence extrême. Un contrôle fréquent du taux d'hémoglobine, impliquant si nécessaire une action corrective, doit être effectué durant toute la période de traitement (voir rubrique 4.4).

De behandeling dient met de uiterste voorzichtigheid te worden begonnen (of te worden voortgezet als een verminderde nierfunctie tijdens de behandeling ontstaat) en een intensieve controle van de hemoglobineconcentraties, met corrigerende maatregelen als dat nodig mocht blijken, dient tijdens de gehele behandelingsperiode te worden uitgevoerd (zie rubriek 4.4).


Adaptation posologique recommandée en cas de mauvaise tolérance hématologique : Le remplacement de la zidovudine doit être envisagé chez des patients chez qui le taux d’hémoglobine ou le nombre de neutrophiles diminue jusqu’à atteindre des taux cliniquement significatifs.

Doseringsaanpassingen bij patiënten met hematologische bijwerkingen : Vervanging van zidovudine moet overwogen worden bij patiënten bij wie het hemoglobinegehalte of het aantal neutrofielen daalt tot klinisch relevante waarden.


Le taux d'hémoglobine et/ou d’hématocrite doit être mesuré régulièrement chez les patients prenant Volibris.

Van patiënten die Volibris gebruiken dient regelmatig het hemoglobine- en/of hematocrietgehalte gemeten te worden.


Un taux d’hémoglobine supérieur à 12 g/dl doit conduire à l’arrêt de l’érythropoïétine.

Een hemoglobineconcentratie boven 12 g/dl dient te leiden tot het stopzetten van de erytropoëtische middelen.


Chez les patients asymptomatiques, une anémie normovolémique (taux d’hémoglobine 7- 10 g/dL) peut être bien tolérée ; il n’y a pas d’indication à la transfusion sauf en cas de détérioration des fonctions vitales ou si le patient présente des signes et des symptômes. Chez les patients symptomatiques (ex : syncope, dyspnée, hypotension orthostatique, tachycardie), le volume intravasculaire doit être restauré à l’aide de solutés cristalloïdes.

In asymptomatische patiënten kan normovolemische anemie (hemoglobine 7-10 g/dl) goed verdragen worden: transfusie is dan niet aangewezen, tenzij er een verslechtering optreedt van vitale kenmerken, of de patiënt klachten ontwikkelt.


Les paramètres biologiques auxquels le donneur doit satisfaire pour pouvoir être déclaré apte à subir une aphérèse de deux unités d’érythrocytes sont dès lors un taux d’hémoglobine minimal de 14 g/dl, une taille minimale de 165 cm et un poids de 60 kg ou plus.

De biologische parameters waaraan een donor dient te voldoen om geschikt verklaard te worden voor een aferese van twee erytrocytenconcentraten zijn bijgevolg een minimaal hemoglobinegehalte van 14 g/dl, een minimum lengte van 165 cm en een gewicht van 60 kg of meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d’hémoglobine doit ->

Date index: 2022-12-26
w