Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sélection confiée à deux » (Français → Néerlandais) :

La Fondation contre le Cancer soutient exclusivement des projets scientifiques de haute qualité, grâce à une procédure de sélection confiée à deux Conseils scientifiques, secondés par des experts internationaux.

Stichting tegen Kanker steunt enkel wetenschappelijke projecten van topkwaliteit, dankzij een selectieprocedure met twee wetenschappelijke raden die bijgestaan worden door buitenlandse experten.


7.2.1.4 Points difficiles rencontrés durant la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.5 Planning, timing et charge de travail pour la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.6 Conclusion - p 269 7.2.2 Recrutement et préparation des dentistes-examinateurs - p 269 7.2.2.1 Information de base - p 269 7.2.2.2 Déroulement - p270 7.2.2.3 Collaboration et efforts fournis au niveau personnel, financier et organisateur - p 271 7. ...[+++]

Mondzorg voor personen met bijzondere noden (PBN) - p 252 7.2.1 Rekruteren van de te onderzoeken personen - p 252 7.2.1.1 Basisinformatie - p 252 7.2.1.2 Verloop van het selectie- en rekruteringsproces en ervaren knelpunten - p 253 7.2.1.3 Samenwerking, communicatie en verantwoordelijkheden voor de rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.4 Knelpunten ervaren tijdens de selectie- en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.5 Planning, timing en workload voor de selectie en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.6 Conclusie - p 257 7.2.2 Rekruteren en voorbereiden van de tandarts-screeners - p 257 7.2.2.1 Basisinfor ...[+++]


L'exécution de ce projet a été confiée à deux ASBL s'occupant de soins dentaires : la VVT (Vlaams Verbond der Tandartsen) et la SMD (Société de Médecine dentaire).

De uitvoering van dit project werd overgelaten aan twee VZW's voor " tandverzorging : het VVT (Vlaams Verbond der Tandartsen) en de SMD (Société de Médecine dentaire).


La Fondation contre le Cancer bénéficie également de l’expertise de deux Conseils scientifiques pour la sélection et l’évaluation des crédits de recherche accordés tous les deux ans aux chercheurs des universités belges.

Stichting tegen Kanker wendt de expertise van twee wetenschappelijke raden aan bij de selectie en evaluatie van onderzoeksprojecten voor de tweejaarlijkse toekenning van onderzoeksbudgetten aan Belgische universiteiten.


Dans les deux cas, la sélection des facteurs que l’on prend en compte pour procéder à la standardisation doit se faire de manière attentive.

In beide gevallen dient de selectie van factoren waarmee men rekening houdt om over te gaan tot de standaardisatie, met de nodige oplettendheid te gebeuren.


Pour la sélection et l’évaluation des crédits de recherche, la Fondation contre le Cancer bénéficie de l’expertise de deux Conseils scientifiques:

Voor de selectie en evaluatie van onderzoekskredieten kan Stichting tegen Kanker rekenen op de vakkennis van twee wetenschappelijke raden:


Deux éléments sont cependant nécessaires à l’introduction de cette stratégie en onco-urologie. La première est une sélection adéquate des patients. La seconde est l’évaluation du timing de la vaccination, c’est-à-dire savoir si on la pratique conjointement ou après d’autres traitements.

Adequate patiëntenselectie en grondige inschatting van de timing van vaccinatietherapie naast of in combinatie met andere therapieën, zijn noodzakelijk voor een onderbouwde introductie van deze strategie in de urologische oncologie.


En ce qui concerne la sélection des personnes dans les deux groupes cibles on peut constater que les collaborateurs administratifs responsables du Verbond der Vlaamse Tandartsen (Fédération des Dentistes flamands), et la dentiste Diane Van Cleynenbreugel qui l’a assisté, ont fait des efforts professionnels maximaux pour recruter le nombre visé.

Wat de selectie van personen in beide doelgroepen betreft kan gesteld worden dat de verantwoordelijke administratieve medewerkers van het Verbond der Vlaamse Tandartsen bijgestaan door tandarts Diane Van Cleynenbreugel maximale professionele inspanningen hebben geleverd om de vooropgestelde aantallen personen te rekruteren.


L’affectation des variables à chacun de ces deux groupes n’est pas un problème scientifique; c’est essentiellement un choix politique. Si «trop peu» de variables sont considérées comme C, les possibilités d’une sélection des risques sont plus importantes et dans ce cas, les organismes assureurs ne seront pas compensés de manière équitable pour les effets des variables sur lesquels ils ne peuvent exercer aucun contrôle.

Wanneer “te weinig” variabelen als variabelen C worden beschouwd, worden de mogelijkheden voor een selectie van de risico’s groter en de verzekeringsinstellingen zullen in dat geval niet op een billijke manier worden gecompenseerd voor de effecten van de variabelen waarover zij geen enkele controle hebben.


La détermination des montants à rembourser par les hôpitaux se déroule selon les deux mêmes étapes que pour la « méthodologie 2006 » c’est-à-dire d’abord une sélection des hôpitaux et ensuite le calcul du montant effectif à rembourser.

De vaststelling van de door de ziekenhuizen terug te storten bedragen gebeurt in dezelfde tweede fase als voor de “methode 2006”: eerst worden namelijk de ziekenhuizen geselecteerd en vervolgens wordt het werkelijke terug te storten bedrag bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélection confiée à deux ->

Date index: 2023-12-29
w