Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité doit notamment contenir " (Frans → Nederlands) :

La liste des données de sécurité doit notamment contenir les informations essentielles relatives au retentissement sur les fonctions hépatiques et au risque de photosensibilisation :

De veiligheidschecklist over Esbriet moet de volgende sleutelelementen bevatten met betrekking tot de leverfunctie en fotosensitiviteit:


La liste des données de sécurité doit notamment contenir les informations essentielles relatives au retentissement sur les fonctions hépatiques et au risque de photosensibilisation:

De checklist voor veilig gebruik van Esbriet moet de volgende kernelementen bevatten die verband houden met de leverfunctie en fotosensitiviteit:


3. La documentation doit permettre de comprendre la conception, la fabrication et les performances du produit et doit contenir notamment les éléments suivants:

3. De documentatie moet inzicht verschaffen in het ontwerp, de fabricage en de prestaties van het product en dient met name de volgende elementen te bevatten:


Le conseiller en sécurité de l’information ne doit pas nécessairement être un informaticien, mais il doit avoir de bonnes connaissances en informatique et en sécurité de l'information qu’il acquiert notamment grâce à des formations ou sur la base de son expérience professionnelle.

De informatieveiligheidsconsulent hoeft op zich geen informaticus te zijn, maar dient wel een goede kennis van informatica en informatieveiligheid te bezitten o.a. door het volgen van opleidingen of door werkervaring.


Le personnel responsable de l'application de ces mesures doit être désigné; d) revoir périodiquement, et à chaque modification de la fabrication ou de la mise dans le commerce des denrées alimentaires, l'analyse et l'identification des dangers, la détermination des points critiques et les mesures de contrôle et de surveillance visés ci-dessus; 2° être appropriées et suffisantes pour assurer la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires; 3° être spécifiquement adaptées aux procédés et à l'équipement utilisés dans l'établissem ...[+++]

Het personeel verantwoordelijk voor de toepassing van deze maatregelen moet worden aangeduid; d) het geregeld, en telkens wanneer de fabricage of het in de handel brengen van voedingsmiddelen worden gewijzigd, herzien van de hoger vermelde analyse en identificatie van de gevaren, van de bepaling van de kritische punten en van de controle- en bewakingsmaatregelen; 2° geschikt en voldoende zijn om de veiligheid en de salubriteit van de voedingsmiddelen te verzekeren; 3° specifiek aangepast zijn aan de processen en aan de in de inrich ...[+++]


C’est notamment pour cette raison qu’il doit contenir une très faible dose de fluor.

Vandaar dat een erg kleine dosis fluor volstaat.


La documentation fournie par le demandeur doit couvrir tous les aspects de sécurité et d'efficacité et contenir un aperçu de la littérature pertinente (aussi bien avant qu'après commercialisation ainsi que les études épidémiologiques comparatives).

De door de aanvrager verstrekte documentatie moet alle aspecten van de veiligheid en de werkzaamheid bestrijken en een overzicht van de relevante literatuur (zowel vóór en na de commercialisering alsook vergelijkende epidemiologische onderzoeken) bevatten.


La Déclaration de Conformité doit contenir les données personnelles de l’installateur ou du fabricant des constituants de sécurité tels que son nom et son adresse, les caractéristiques essentielles auxquelles le produit est conforme, les normes européennes et données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié, ainsi qu’une signature juridiquement contraignante au nom de l’organisme.

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de installateur van de lift of van de fabrikant van de veiligheidscomponenten voor liften bevatten, zoals naam en adres, de essentiële kenmerken waaraan het product voldoet, eventuele Europese normen en prestatiedoeleinden en het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


Est déterminante ici la nature des allocations (il doit s’agir d’allocations ayant la nature d’allocations de chômage) quelle que soit la personne qui paie effectivement ces sommes : fonds de sécurité d’existence, syndicats, institutions officielles notamment étrangères, .

Hier is de aard van de uitkering bepalend (het moet gaan om uitkeringen die de aard hebben van werkloosheidsuitkeringen) ongeacht de persoon die de sommen daadwerkelijk betaalt: fondsen voor bestaanszekerheid, vakorganisaties, officiële instellingen met name buitenlandse instanties, .


En conclusion, le Comité scientifique estime que chaque producteur doit pouvoir garantir la sécurité de son produit notamment par l’emploi de challenge test.

Tot besluit meent het Wetenschappelijk Comité dat elke producent de veiligheid van zijn product moet kunnen garanderen, met name door gebruik te maken van challenge testen.


w