Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Lésions de la pinta
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

Traduction de «suspectés ou atteints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


pemphigoïde bénigne des muqueuses avec atteinte oculaire

medicatie-geïnduceerde lupus erythematosus als gevolg van hydralazine










myopathie héréditaire avec atteinte respiratoire précoce

erfelijke myopathie met vroeg respiratoir falen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Les quinolones, p.e.x la ciprofloxacine et l’ofloxacine, sont contre-indiquées pendant la grossesse et doivent dans la mesure du possible, être évitées en-dessous de 18 ans en raison du danger suspecté d’atteinte du cartilage articulaire.]

[De chinolonen, b.v. ciprofloxacine en ofloxacine, zijn gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en dienen indien mogelijk te worden vermeden onder de leefijd van 18 jaar gezien de vermoede effecten op het gewrichtskraakbeen.]


Ce critère d’exclusion est repris dans la directive européenne 2006/17/EC et dans la réglementation nationale (arrêté royal (AR) du 28/09/2009, annexe II, 1.1.4) et a pour conséquence de réduire le nombre donneurs puisque tous les patients suspectés ou atteints de la MP sont exclus du don allogène des allogreffes de l’appareil locomoteur.

Het uitsluitingscriterium is opgenomen in de Europese richtlijn 2006/17/EG en in de nationale regelgeving (Koninklijk Besluit (KB) 28/09/2009, bijlage II, 1.1.4) en heeft een daling van het aantal donoren als gevolg, omdat alle patiënten met PD of met een vermoeden van PD worden uitgesloten als donor van allogene allogreffen van het locomotorisch stelsel.


[Les quinolones, p.e.x la ciprofloxacine et l’ofloxacine, sont contre-indiquées pendant la grossesse et doivent dans la mesure du possible, être évitées endessous de 18 ans en raison du danger suspecté d’atteinte du cartilage articulaire.]

[De chinolonen, b.v. ciprofloxacine en ofloxacine, zijn gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en dienen indien mogelijk te worden vermeden onder de leefijd van 18 jaar gezien de vermoede effecten op het gewrichtskraakbeen.] In de Sanford Guide wordt benadrukt de profylaxis zo snel mogelijk te starten, bij voorkeur binnen de 24 uur na contact met de “index-case”.


Base légale : Arrêté royal du 10 septembre 1981 (actuellement en révision) ; Art. 5. Tout apiculteur dont les colonies d’abeilles sont suspectes d’être atteintes ou suspectes d’être contaminées par une des maladies citées à l’article 1 est tenu d’en faire immédiatement la déclaration à l’Unité Provinciale de Contrôle (UPC, [http ...]

Wettelijke basis: Koninklijk besluit van 10 september 1981 (wordt momenteel herzien) ; Art. 5. Ieder bijenhouder waarvan de bijenkolonies verdacht zijn aangetast of besmet te zijn door één van de in artikel 1 genoemde ziekten, is gehouden er onmiddellijk aangifte van te doen bij de Provinciale Controle-eenheid (PCE, [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le second cas, il faudrait écrire 'colonies suspectes d'être atteintes ou suspectes d'être contaminées'.

In het tweede geval, over 'verdacht aangetast of verdacht besmette bijenkolonies'.


Le fait de ne plus rendre obligatoire la mise à mort et la destruction des animaux des espèces sensibles atteints ou suspects d'être atteints de la fièvre catarrhale ovine laisse sur le terrain des animaux potentiellement virémiques qui sont capables de transmettre le virus à des vecteurs culicoïdes compétents.

Het feit dat het afmaken en vernietigen van door bluetongue aangetaste of van aantasting verdachte dieren van de gevoelige soorten niet langer verplicht wordt gesteld leidt ertoe dat potentieel viremische dieren op de bedrijven aanwezig blijven die het virus kunnen overbrengen op geschikte Culicoïdes vectoren.


au cours des dix jours après le début des symptômes, séjour dans une zone désignée par le CDC comme étant une zone touchée par le SRAS OU dans les dix jours suivant le début des symptômes, contact proche avec une personne atteinte de SRAS suspecté ou avéré.

Reis binnen de tien dagen na de start van de symptomen naar een gebied door de CDC aangeduid als SARS-gebied, OF nauw contact met een persoon met vermoeden van of gekende SARS binnen de 10 dagen na de start van de symptomen


Dans cet article, on parle de 'colonies suspectes d'être atteintes ou contaminées'.

In dit artikel is sprake van 'bijenkolonies verdacht aangetast of besmet'.


Article 2, point 2° : définition de colonies suspectes d’être atteintes.

Artikel 2, punt 2° : definitie van verdacht aangetaste kolonies.


Pour les animaux suspects d’être atteints d’une maladie réglementée.

van dieren wanneer een gereglementeerde ziekte wordt vermoed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspectés ou atteints ->

Date index: 2025-01-19
w