Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Vertaling van "surveillance des tests " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur


















nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’une éventuelle augmentation des valeurs des tests de coagulation (PT/INR) et/ou des saignements chez les patients traités par Levofloxacine Teva en association avec un antagoniste de la vitamine K (par ex. warfarine), il faut surveiller les tests de coagulation lorsqu’on administre simultanément ces médicaments (voir rubrique 4.5).

Patiënten behandeld met vitamine K antagonisten Omwille van een mogelijke stijging van de waarden van stollingstesten (PT/INR) en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met Levofloxacine Teva in combinatie met een vitamine K antagonist (bijv. warfarine), moeten de stollingstesten gecontroleerd worden als deze geneesmiddelen gelijktijdig worden toegediend (zie rubriek 4.5).


Si elle est jugée nécessaire, il conviendra de surveiller les tests hépatiques et de diminuer éventuellement la posologie.

Indien men oordeelt dat de behandeling noodzakelijk is, dient men de levertesten in 't oog te houden en eventueel de dosering te verminderen.


Patients traités par un antagoniste de la vitamine K Il convient de surveiller les tests de coagulation des patients traités simultanément par de la lévofloxacine et un antagoniste de la vitamine K (p. ex. warfarine), car ils peuvent connaître une élévation de leur temps de prothrombine/rapport normalisé international (TP/RNI) et/ou de leur temps de saignement (voir rubrique 4.5).

Patiënten die behandeld worden met vitamine K-antagonisten Door de mogelijke toename in de waarden uit coagulatietesten (PT/INR) en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met levofloxacine in combinatie met een vitamine K-antagonist (bv. warfarine), dienen coagulatietesten in de gaten te worden gehouden wanneer deze geneesmiddelen gelijktijdig worden toegediend (zie rubriek 4.5).


L'érythromycine étant excrétée par le foie, des précautions doivent être prises, lors de l'administration de cet antibiotique à des patients ayant leurs fonctions hépatiques affaiblies, ou en cas d'insuffisance hépatique; une surveillance des tests hépatiques s'imposera, ainsi qu'une éventuelle réduction de la posologie.

Daar erythromycine door de lever wordt uitgescheiden, moeten er maatregelen getroffen worden bij de toediening van dit antibioticum aan patiënten met een verminderde leverwerking. In geval van leverinsufficiëntie is er een opvolging d.m.v. levertesten nodig en moet eventueel ook de dosering worden verlaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc surveiller les tests de coagulation chez les patients traités par des antagonistes de la vitamine K (voir rubrique 4.4 Allongement de l'intervalle QT).

De stollingstesten moeten bijgevolg gecontroleerd worden bij patiënten die behandeld worden met vitamine K antagonisten (zie rubriek 4.4 Verlenging van het QT-interval).


Surveiller les tests de la fonction hépatique (taux d’alanine aminotransférase (ALAT), d’aspartate aminotransférase (ASAT), de bilirubine) avant l’initiation du traitement, au cours de chaque cycle de traitement, et en cas de symptômes cliniques.

Voer leverfunctietests (alanine transaminase [ALAT], aspartaat transaminase [ASAT], bilirubinewaarden) uit vóór de start van de behandeling, gedurende elke behandelingscyclus, en wanneer klinisch aangewezen.


Il convient donc de surveiller les tests de la coagulation chez les patients traités par antagonistes de la vitamine K (voir rubrique 4.4).

De stollingstesten moeten bijgevolg gecontroleerd worden bij patiënten die behandeld worden met vitamine K antagonisten (zie rubriek 4.4).


Au cours de la procédure de recrutement et de sélection et au cours de la période d'occupation, il est interdit aux employeurs de faire effectuer d'autres tests ou d'autres examens médicaux que ceux qui peuvent être effectués par le médecin du travail en vertu de l’arrêté royal Surveillance de santé, notamment dans un autre but que celui de fonder la décision d'aptitude du candidat ou du travailleur soumis à la surveillance de santé obligatoire en rapport avec les caractér ...[+++]

Tijdens de procedure van werving en selectie en tijdens de duur van de tewerkstelling mogen de werkgevers geen andere tests of medische onderzoeken laten uitvoeren dan deze die de arbeidsgeneesheer krachtens het koninklijk besluit Gezondheidstoezicht mag uitvoeren, inzonderheid met een ander doel dan het staven van de beslissing dat de kandidaat of werknemer die onderworpen is aan de verplichte beoordeling van de gezondheid geschikt is in functie van de kenmerken van de betrokken werkpost of activiteit met welbepaald risico.


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Santé → Surveillance de santé → Questions et réponses → Un employeur peut-il faire effectuer d’autres tests ou examens médicaux ?

U bent hier: Home → Thema's → Gezondheid → Gezondheidstoezicht → Vragen en antwoorden → Mag een werkgever andere tests of medische onderzoeken laten uitvoeren?


Surveillance continue de la fonction cardiaque (avec ou sans la surveillance d'autres valeurs vitales) Surveillance continue des fonctions vitales et non vitales à l'aide d'un appareil sentinelle appareil de surveillance qui suit de façon permanente au minimum l'électrocardiogramme y compris les enregistrements éventuels, en dehors des narcoses, des interventions chirurgicales et obstétricales et en dehors des tests fonctionnels cardiaques :

Art. 13 Continu toezicht op de vitale en niet-vitale functies Continu toezicht op de hartfunctie (met of zonder toezicht op andere vitale waarden) met een waaktoestel dat op zijn minst bestendig het elektrocardiogram volgt, inclusief de eventuele registraties, buiten de narcoses, de heelkundige en verloskundige bewerkingen en buiten de functionele harttests :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance des tests ->

Date index: 2024-11-10
w