Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance clinique sera particulièrement attentive " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par nadroparine ne sera pas stoppé avant obtention du niveau d’INR requis et la surveillance clinique sera particulièrement attentive.

De behandeling met nadroparine mag niet stopgezet worden vooraleer het vereiste niveau van INR werd bekomen en het klinisch toezicht moet bijzonder nauwgezet gebeuren.


Une surveillance clinique attentive est particulièrement indiquée quand la sertraline est instaurée après l'arrêt d’un antidépresseur doté d’une longue demi-vie, comme la fluoxétine.

Nauwlettende klinische opvolging is van bijzonder belang als sertraline wordt ingezet na de stopzetting van een behandeling met een antidepressivum met een lange halfwaardetijd zoals fluoxetine.


Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.

Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.


période de traitement, en attachant une particulière attention à la formule sanguine, plaquettes comprises. Une nouvelle dose ne sera pas administrée tant que le nombre de leucocytes n'est pas revenu à 4.000/mm 3 et celui des plaquettes à 125.000/mm 3 , au moins.

Een nieuwe dosis zal slechts dan worden toegediend wanneer het aantal leukocyten tot minstens 4.000/mm 3 en het aantal trombocyten tot minstens 125.000/mm 3 gestegen is.


En raison du profil d’effets indésirables éventuels (voir rubrique 4.4), les patients âgés doivent faire l’objet d’une surveillance particulièrement attentive.

Vanwege het mogelijke negatieve effect (zie rubriek 4.4) moeten ouderen zeer zorgvuldig gecontroleerd worden.


Une surveillance médicale particulièrement attentive est nécessaire :

Bijzonder zorgvuldige medische bewaking is vereist:


Les personnes-contact appartenant aux groupes à risque feront l’objet d’une surveillance postexposition particulièrement attentive et une prophylaxie anti-infectieuse pourra être envisagée.

De contactpersonen die tot een risicogroep behoren, maken het voorwerp uit van een bijzonder aandachtig toezicht na blootstelling en er kan anti-infectieuze profylaxe overwogen worden.


Chez les patients avec une affection pulmonaire, notamment en cas d’asthme, le traitement par Colitofalk comprimés gastro-résistants requiert une surveillance particulièrement attentive du patient.

Patiënten met een longziekte, voornamelijk met astma, dienen zeer zorgvuldig te worden gecontroleerd tijdens een behandelingskuur met Colitofalk maagsapresistente tabletten.


Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]

De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voo ...[+++]


Une attention particulière sera également donnée, par le biais des rapports nationaux, aux expériences des juges nationaux sur l’application du droit de l’environnement dans le domaine de la biodiversité.

Naast voordrachten over Europeesrechtelijke aspecten van het gekozen thema, wordt aan de hand van nationale rapporten ruime aandacht besteed aan ervaringen van nationale rechters op het vlak van biodiversiteit.


w