Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des virus Bahia Grande
Morsure d'un grand carnivore
Morsure d'un grand herbivore
Muscle grand pectoral
Pollen de hêtre à grandes feuilles
Virus Bahia Grande
état de grand mal épileptique

Vertaling van "surtout une grande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.






lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen








collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On note surtout une grande variation au niveau du monitoring.

Er blijkt vooral een grote variatie te bestaan op het vlak van monitoring.


L’introduction d’un système de substitution suscite surtout un grand nombre de craintes, questions et dangers

De invoering van een systeem van substitutie doet echter vooral vrees, vragen en gevaren ontstaan.


Pour les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé, la figure 2 montre une part de femmes plus grande que d’hommes entre 25 et 35 ans (essentiellement pour les 10% grands utilisateurs de soins de santé) mais également plus de femmes âgées de plus de 80 ans (surtout valable pour les 5% et 10% grands utilisateurs de soins de santé).

Voor de deelpopulaties van grote consumenten, blijkt uit figuur 2 dat het aandeel van de vrouwen groter is dan dit van de mannen tussen 25 en 35 jaar (vooral bij de 10% grote consumenten). Er zijn ook meer vrouwen, ouder dan 80 jaar (dit geldt zeker voor de 5% en 10% grote consumenten).


Ces quelques statistiques du tableau 4 donnent une meilleure idée des caractéristiques socioéconomiques de notre population et surtout des sous-populations de grands utilisateurs de soins.

Deze enkele statistieken uit tabel 4 geven ons een beter idee van de sociale en economische kenmerken van onze bevolking en vooral van de deelpopulaties van grote consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres dispensateurs de soins (surtout des kinésithérapeutes, aussi des psychothérapeutes) ont été contactés en plus grand nombre en général par les centres, bien que ces contacts soient peutêtre plutôt occasionnels (à l’occasion d’une participation à un symposium, .).

Andere zorgverleners (vooral kinesitherapeuten, ook psychotherapeuten) werden in het algemeen in grotere getale bereikt door de centra, al zijn ook die contacten misschien vaak eerder occasioneel (naar aanleiding van de deelname aan een symposium, .).


Vu les différences en nombres de données enregistrées entre les centres, les résultats des analyses pour la population totale sont toutefois surtout influencés par les résultats des centres qui présentent les plus grands nombres de données enregistrées.

Door verschillen qua aantallen geregistreerde gegevens tussen de centra worden de resultaten van de analyses voor de totale populatie echter vooral beïnvloed door de resultaten van de centra met de grootste aantallen geregistreerde gegevens.


La continuité et la qualité des soins dépendent en grande partie des interventions financières, surtout dans les cas où ces soins entraînent des frais supplémentaires (prix de la location et prix de revient des accessoires de soins, remboursement des médicaments,.).

Continuïteit en kwaliteit van de zorg hangen in grote mate af van de financiële tussenkomsten, vooral daar waar die zorg een aanzienlijke meerkost betekent (huur- en kostprijs van hulpmiddelen, terugbetaling van geneesmiddelen,.).


Il en résulte qu’on a un grand nombre de Résidences Services en Wallonie qui ont une petite capacité. A Bruxelles et en Wallonie, les Résidences Services sont surtout gérées par le secteur commercial.

In Brussel en Wallonië zijn de woonzorgcentra vooral in handen van de commerciële sector.


- l’évolution incertaine du taux de participation, surtout chez les femmes, peut exercer une grande influence sur le nombre d’invalides à l’avenir.

- De onzekere evolutie van de participatiegraad, vooral bij vrouwen, kan een grote invloed hebben op het aantal invaliden in de toekomst.


- Le projet concerne bien entendu un grand nombre de partenaires externes qui doivent être associés à l’élaboration et à l’implémentation du projet, surtout en cas d’impact ICT ou d’impact sur l’organisation de leurs activités.

- Het project omvat vanzelfsprekend een groot aantal externe partners die betrokken moeten worden bij de opzet en implementatie van het project, in het bijzonder waar er een ICT-impact of een impact op de organisatie van hun business is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout une grande ->

Date index: 2021-01-20
w