Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barodontalgie
Hypoxie
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine

Traduction de «surface corporelle sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les enfants de ce groupe d’âge pesant moins de 50 kg ou dont la surface corporelle est inférieure à 1,25 m 2 , Viramune est disponible sous forme de suspension buvable dont la posologie peut être ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 50 mg/5 ml suspension buvable).

Voor kinderen van deze leeftijd die minder dan 50 kg wegen, of van wie het lichaamsoppervlak minder is dan 1,25 m 2 is een orale suspensie van Viramune verkrijgbaar, die op basis van lichaamsgewicht of lichaamsoppervlak gedoseerd kan worden (zie Samenvatting van de Productkenmerken Viramune suspensie voor oraal gebruik).


Retard de croissance chez les patients pédiatriques nés petits pour l’âge gestationnel (SGA) La posologie recommandée est de 0,035 mg/kg de poids corporel par jour (1 mg/m 2 de surface corporelle par jour), administrée sous forme d’injection voie sous-cutanée, jusqu’à ce que la taille finale soit atteinte (voir rubrique 5.1).

Groeistoornissen bij pediatrische patiënten geboren met een kleine gestalte voor de duur van de zwangerschap (SGA) De aanbevolen dosis is 0,035 mg/kg lichaamsgewicht per dag (1 mg/m 2 lichaamsoppervlak per dag) subcutaan toegediend totdat de finale lengte is bereikt (zie rubriek 5.1.).


Chez les patients sous hémodialyse, la dose recommandée cidessus (250 ou 500 mg/m 2 de surface corporelle ou 20 mg/kg de poids corporel) doit être réduite de moitié et être administrée toutes les 24 heures, après la dialyse.

Bij patiënten die hemodialyse ondergaan, moet de hierboven aanbevolen dosis (250 of 500 mg/m 2 lichaamsoppervlakte of 20 mg/kg lichaamsgewicht) gehalveerd worden en om de 24 uur en na de dialyse worden toegediend.


L’utilisation sur une peau dégradée ou atrophiée, sur des surfaces cutanées étendues, sous pansement occlusif et chez les enfants (à cause du rapport élevé surface corporelle/poids et de la finesse de leur peau) peut augmenter la résorption systémique.

De systemische resorptie kan toenemen bij applicatie op een beschadigde of atrofische huid, op grote huidoppervlakken, onder occlusief verband en bij kinderen (vanwege de grote lichaamsoppervlakte in verhouding tot het gewicht en hun dunne huid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0 (anurie) à 10 ml/ min/1,73 m 2 Chez les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue (DPCA), la dose recommandée ci-dessus (250 ou 500 mg/m 2 de surface corporelle ou 20 mg/kg de poids corporel) doit être réduite de moitié et être administrée toutes les 24 heures.

0 (anurie) tot 10 ml/ min/1,73 m 2 Bij patiënten die continue ambulante peritoneale dialyse (CAPD) ondergaan, moet de hierboven aanbevolen dosis (250 of 500 mg/m 2 lichaamsoppervlakte of 20 mg/kg lichaamsgewicht) gehalveerd worden en om de 24 uur worden toegediend.


En association La dose recommandée de gemcitabine est de 1250 mg/m 2 de surface corporelle, administrée sous forme de perfusion intraveineuse de 30 minutes aux Jours 1 et 8 du cycle de traitement (21 jours).

Gecombineerde toepassing De aanbevolen dosis voor gemcitabine bedraagt 1250 mg/m 2 lichaamsoppervlak toegediend als een intraveneuze infusie van 30 minuten op dag 1 en 8 van de behandelingscyclus (21 dagen).


Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.

Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.


Utilisation en association La dose recommandée de gemcitabine est de 1250 mg/m 2 de surface corporelle, administrée sous la forme d’une perfusion intraveineuse de 30 minutes aux jours J1 et J8 du cycle de traitement (21 jours).

Gecombineerde toepassing De aanbevolen dosis voor gemcitabine bedraagt 1250 mg/m 2 lichaamsoppervlak toegediend als een intraveneuze infusie van 30 minuten op dag 1 en 8 van de behandelingscyclus (21 dagen).




D'autres ont cherché : barodontalgie     hypoxie     mal des montagnes     otite barotraumatique     plongée sous-marine     surface corporelle sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surface corporelle sous ->

Date index: 2025-04-17
w