Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "suivants survient durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consultez immédiatement votre médecin si l’un des symptômes suivants survient durant le traitement par Itraconazole Sandoz : manque d’appétit, nausées, vomissements, fatigue, douleurs abdominales ou urines très foncées.

Raadpleeg onmiddellijk uw arts als u tijdens de Itraconazole Sandoz-behandeling één van de volgende verschijnselen zou vaststellen: gebrek aan eetlust, misselijkheid, braken, vermoeidheid, buikpijn of zeer donkere urine.


Consultez immédiatement votre médecin si un des symptômes suivants survient durant le traitement par SPOZOLE: manque d’appétit, nausées, vomissements, fatigue, douleurs abdominales ou urines très foncées.

Raadpleeg onmiddellijk uw arts als u tijdens de SPOZOLE-behandeling één van de volgende verschijnselen zou vaststellen: gebrek aan eetlust, misselijkheid, braken, vermoeidheid, buikpijn of zeer donkere urine.


Si aucun saignement ne survient durant l’intervalle sans prise suivant votre oubli d’Eleonor 20, il est possible que vous soyez enceinte.

Indien er geen bloeding optreedt tijdens het pilvrije interval nadat u Eleonor 20 bent vergeten in te nemen, bent u misschien zwanger.


La leucopénie la plus marquée survient durant les 10 à 14 jours suivant le traitement et dans la plupart des cas, les valeurs des leucocytes sont redevenues normales au jour 21.

De leukopenie is het meest uitgesproken 10 – 14 dagen na de behandeling en het aantal leukocyten normaliseert in de meeste gevallen op dag 21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une grossesse survient pendant le traitement ou durant les quatre mois suivant son arrêt, avertir la patiente concernant le risque tératogène significatif de la ribavirine pour le fœtus.

Als de patiënte zwanger wordt tijdens behandeling of binnen vier maanden na stopzetting van de behandeling, moet ze worden gewaarschuwd voor het significante teratogene risico van ribavirine voor de foetus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants survient durant ->

Date index: 2021-04-15
w