Lorsque l’organisme assureur constate, en dehors du délai de recours précité et en l’absence d’un recours que la décision est entachée d’erreur, il lui appartient également de prendre une n
ouvelle décision le plus rapidement possible en application de l’article 17,
alinéa 1 er , de la Charte qui dispose que l’institution de sécur
ité sociale prend d’initiative une nouvelle décision qui ne produira toutefois ses effets qu’à partir du 1
er jour du ...[+++] mois qui suit celui de sa notification, si le droit à la prestation est inférieur à celui reconnu initialement.Wanneer de ver
zekeringsinstelling buiten de voornoemde termijn van voorziening en bij afwezigheid van een voorziening vaststelt dat de beslissing is aangetast door een vergissin
g, dient zij ook zo snel mogelijk een nieuwe beslissing te nemen in toepassing van artikel 17, eerste lid van het Handvest waarin is bepaald dat de instelling van sociale
zekerheid op eigen initiatief een nieuwe beslissing neemt die evenwel pas uitwerking he
...[+++]eft op de eerste dag van de maand na de kennisgeving ervan, als het recht op de prestatie kleiner is dan het aanvankelijk toegekende recht.