Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "suffisamment afin d’assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’une cristallurie soit peu probable dans des conditions normales à une posologie de 400 mg deux fois par jour, il est recommandé, par mesure de précaution, de ne pas dépasser la posologie quotidienne recommandée et de boire suffisamment afin d’assurer une hydratation et un niveau de diurèse suffisants.

Ook al is kristalurie niet te verwachten onder normale omstandigheden bij een dosering van 400 mg tweemaal daags, wordt uit voorzorg aanbevolen de dagelijks geadviseerde dosering niet te overschrijden en voldoende vloeistof in te nemen om de hydratatiestatus en urineproductie zeker te stellen.


Les activités du service de stage doivent être suffisamment importantes et variées, eu égard à la durée de la formation, afin d'assurer au candidat spécialiste une large expérience quantitative et qualitative.

- De activiteiten van de stagedienst moeten voldoende omvangrijk en verscheiden zijn, rekening houdend met de duur van de opleiding, zodat de kandidaat-specialist een ruime ervaring kan opdoen, zowel kwantitatief als kwalitatief.


Le Comité d'éthique médicale pose l'exigence d'une assurance en responsabilité objective dans le cadre des essais cliniques afin que le patient soit suffisamment assuré dans l'éventualité d'un dommage résultant de la prise du médicament étudié.

de commissie voor medische ethiek eist dat bij klinische studies een objectieve aansprakelijkheidsverzekering zou afgesloten zijn in de zin dat de patiënt voldoende verzekerd moet zijn voor mogelijke schade ten gevolge van de inname van de proefmedicatie.


Après l’administration de Propofol EG 20 mg/ml, il faut surveiller le patient pendant une période suffisamment longue afin de s’assurer qu’il est totalement rétabli.

Na toediening van Propofol EG 20 mg/ml dient de patiënt lang genoeg te worden geobserveerd teneinde een volledig herstel te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’administration de Propofol EG 10 mg/ml, il faut surveiller le patient pendant une période suffisamment longue afin de s’assurer qu’il est totalement rétabli.

Na toediening van Propofol EG 10 mg/ml dient de patiënt lang genoeg te worden geobserveerd teneinde een volledig herstel te verzekeren.


Les patients souffrant de TOC doivent être traités pendant une période suffisamment longue afin de s’assurer qu’ils ne présentent plus de symptômes.

Patiënten met OCS moeten behandeld worden gedurende een periode die lang genoeg is om te garanderen dat ze symptoomvrij zijn.


Les patients souffrant de dépression doivent être traités pendant une période suffisamment longue d'au moins 6 mois afin de s’assurer qu’ils ne présentent plus de symptômes.

Patiënten met depressie moeten gedurende een voldoende lange periode van ten minste 6 maanden behandeld worden om er zeker van te zijn dat ze symptoomvrij zijn.


Chaque demande de STA doit comprendre suffisamment de documentation de soutien et un formulaire de demande électronique complété afin de pouvoir assurer un traitement efficace des demandes d’avis pendant la procédure et de permettre à l’AFMPS de formuler un avis ciblé et de qualité.

Iedere WTA-aanvraag moet voldoende ondersteunende documentatie en een ingevuld elektronisch aanvraagformulier bevatten, om een doeltreffende en efficiënte behandeling van de adviesaanvragen tijdens de procedure te kunnen verzekeren, en het FAGG in staat te stellen om een gericht en kwalitatief advies te formuleren.


Il faut traiter les patients dépressifs pendant une période suffisamment longue de minimum 6 mois, afin de s’assurer qu’ils sont asymptomatiques.

Patiënten met episodes van majeure depressie. moeten gedurende een voldoende lange periode van tenminste 6 maanden behandeld worden om er zeker van te zijn dat ze symptoomvrij zijn.


Les patients atteints de trouble panique doivent être traités pendant une période suffisamment longue afin de s’assurer qu’ils ne présentent plus de symptômes.

Patiënten met een paniekstoornis moeten behandeld worden gedurende een periode die lang genoeg is om te garanderen dat ze symptoomvrij zijn.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     suffisamment afin d’assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment afin d’assurer ->

Date index: 2023-03-02
w