Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acide aminé
Additif
Alcalose
Alcaloïde
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alcoylant
Allergène
Amine
Aminoacide
D'origine végétale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excès de substances alcalines
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minéralisation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance
Substance ajoutée aux aliments
Substance chimique à caractère alcalin
Substance organique basique

Traduction de «substance en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen




alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


aminoacide | acide aminé | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine

aminozuur | bouwstof van de eiwitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après évaluation par l’EFSA de toutes ces substances, la Commission européenne décidera de (ré-)autoriser ou non la substance en question et fixera les conditions d’utilisation (dose, espèces animales,…) par substance.

Als het EFSA alle stoffen heeft geëvalueerd, zal de Europese Commissie besluiten de betreffende stof wel of niet (opnieuw) toe te laten en per stof de gebruiksvoorwaarden (dosis, diersoort, …) vastleggen.


Celui-ci a été complété par l’arrêté royal du 12 février 2009 et l’arrêté ministériel du 19 février 2009 réglementant les « substances autres que des nutriments, des plantes ou des préparations de plantes », dans les compléments alimentaires, dont les deux substances en question.

Het moest worden aangevuld met het Koninklijk Besluit van 12 februari 2009 en het Ministerieel Besluit van 19 februari 2009) houdende reglementering van de gehaltes aan “andere stoffen dan nutriënten, planten of plantenbereidingen” in voedingssupplementen; beide desbetreffende stoffen horen hierbij.


Mais les dossiers respectifs peuvent n'être mis à jour avec les classifications CLP que si le fabricant ou l'importateur a demandé un numéro d'enregistrement pour la substance en question.

De respectieve dossiers kunnen echter enkel geüpdate worden met de CLP indelingen als de fabrikant of de importeur een registratienummer heeft aangevraagd voor de desbetreffende stof.


Pour toute autre question en lien avec les NONS, veuillez vous référer au document de l'ECHA « Questions and Answers for the registrants of previously notified substances » ( [http ...]

Voor alle verder vragen in verband met de NONS, verwijzen wij naar het document van ECHA ‘Questions and Answers for the registrants of previously notified substances’ ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question se pose de savoir si ces substances sont ou ne sont pas des substances endogènes.

De discussie draait om het feit of deze stoffen al dan niet endogeen zijn.


Dans le premier cas, il s’agit de la question: ‘Que faire lorsqu’il s’avère que la présence de certaines substances est inévitable dans les aliments et lorsque – d’après les connaissances scientifiques actuelles – il n’y a pas de risque pour les consommateurs?’ (Cas ‘Résidus d’antibiotiques dans un œuf de poule?’)

In casus 1 gaat het om de vraag: ‘Wat te doen wanneer blijkt dat de ‘nul-aanwezigheid’ van bepaalde stoffen in het voedsel niet haalbaar is en wanneer er - volgens de huidige wetenschap - geen risico is voor de mensen?’ (Casus ‘Residuen van antibiotica in een kippeëi?).


Toutefois, comme une comparaison des tests révèle des différences de sensibilité minimes mais significatives, il est conseillé, sur base notamment des arguments cités ci-avant (voir question 1), de n’utiliser qu’un seul test comme test de détection des substances inhibitrices dans la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Daar een vergelijking van de testen kleine maar significante verschillen in gevoeligheid aantoont, wordt er echter aangeraden om o.a. op basis van de hierboven vermelde argumenten (zie vraag 1) enkel één van beide testen te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van de melk.


1ère question : Le Delvotest MCS peut-il être utilisé lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait, en dépit du fait que, pour certaines substances inhibitrices, les limites de détection du test ne sont pas comparables aux LMR ?

Vraag 1 : Mag de Delvotest MCS worden gebruikt bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk niettegenstaande de aantoonbaarheidsgrenzen van de test die niet vergelijkbaar zijn met de MRL voor bepaalde remstoffen ?


3ème question : Le rapport commun du DQPA CRA-W / DVK CLO sur la recherche de substances inhibitrices étrangères au lait au moyen du Delvotest MCS propose des méthodes de screening alternatives, comme le Delvotest MCS “nouveau” et le Copan Milk Test.

Vraag 3 : Het gezamenlijk verslag van DQPA CRA-W / DVK CLO over het “Opsporen van melkvreemde remstoffen in melk met de Delvotest MCS” stelt alternatieve screeningmethoden voor zoals de “nieuwe” Delvotest MCS en de Copan Milk Test.


1ère question : 1) Les Organismes interprofessionnels peuvent-ils utiliser le Copan Milk test pour la détermination des substances inhibitrices dans le cadre de la détermination officielle de la qualité du lait ?

Vraag 1 : Mogen de Interprofessionele Organismen de Copan Milk Test gebruiken bij de bepaling van de remstoffen in samenhang met de officiële bepaling van de kwaliteit van melk ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance en question ->

Date index: 2021-03-03
w