Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec des tiers ».
Centrifugeuse de banque de sang
Congélateur de banque des yeux
Entre eux ou
Neurovégétatif
Réfrigérateur de banque des yeux
Réfrigérateur pour banque du sang
Structural
Structural
Structure du conduit biliaire
Stéroïde
Système d’information de la banque du sang
Thalamus

Vertaling van "structure de banque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


neurovégétatif (système -) | qui contrôlent les fonctions automatiques de l'organisme (ensemble des structures-)

neurovegetatief | met betrekking tot het autonome zenuwstelsel


thalamus | structure de deux masses de tissu nerveux situés dans l'encéphale

thalamus | grijze stof van de tussenhersenen


stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol

steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1-3 Elles sont souvent collectées de façon régulière à grande échelle avec une structure de banque de données relativement stable, contrairement par exemple aux données prospectives ad hoc taillées sur mesure pour chaque étude clinique ou encore à l’extraction de données à partir du dossier médical.

1-3 Deze gegevens worden regelmatig op grote schaal verzameld met een relatief stabiele gegevensbankstructuur, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de ad hoc prospectieve gegevens die voor iedere klinische studie op maat worden verzameld, als ook de extractie van gegevens uit medische dossiers.


Le groupe a également poursuivi sa révision des standards de qualité pour les cellules et tissus (Standards de qualité pour le matériel corporel humain destiné à une application chez l’homme) et a abordé plus en détail certains points de ces standards (CSS 8699 «Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain », CSS 8800 «Patients atteints de la maladie de Parkinson: donneurs à exclure ?», «aspects microbiologiques dans le cadre de la pratique des banques de matéri ...[+++]

De groep werkte ook verder aan de herziening van de kwaliteitsnormen voor cellen en weefsels (Kwaliteitsnormen voor menselijk lichaamsmateriaal bestemd voor toepassing bij de mens) en heeft een aantal normen meer in detail uitgewerkt (HGR 8699 " Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken en intermediaire instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal" , HGR 8800 " Patiënten met de ziekte van Parkinson: uitsluiten van donatie?" , microbiologische aspecten in het kader van de praktijk van banken voor menselijk lichaamsmateriaal).


Chapitre VII: Relations des banques de matériel corporel humain avec des structures intermédiaires ou avec des tiers ou entre des structures intermédiaires de matériel corporel humain et des tiers Le titre peut être simplifié et gagner en lisibilité par: « Chapitre VII: Relations des établissements [entre eux ou] avec des tiers ».

Hoofdstuk VII: Betrekkingen van de banken voor menselijk lichaamsmateriaal met intermediaire structuren of met derden of tussen intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en derden De titel kan vereenvoudigd worden en hierdoor beter leesbaar worden: “Hoofdstuk VII: Betrekkingen van de instellingen [onder elkaar of] met “derden”.


Le CSS émet un avis favorable concernant le projet d’AR fixant les normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution de matériel corporel humain, auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires de matériel corporel humain et les établissements de production doivent répondre.

De HGR brengt een gunstig advies uit betreffende de vier ontwerpen van KB’s tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, wegnemen, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal, waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en de productieinstellingen moeten voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A.R. du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent satisfaire pour être agréés.

K.B. van 28 september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend.


A.R. du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour le don, le prélèvement, l’obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution de matériel corporel humain, auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires de matériel corporel humain et les établissements de production doivent répondre.

K.B. van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, wegnemen, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal, waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en de productie-instellingen moeten voldoen.


Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 12 mars 2009 une demande d’avis concernant un projet d’AR fixant les normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution de matériel corporel humain, auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires de matériel corporel humain et les établissements de production doivent répondre.

Op 12 maart 2009 ontving de Hoge Gezondheidsraad een adviesaanvraag omtrent een ontwerp van KB tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, wegnemen, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal, waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en de productie-instellingen moeten voldoen.


CBIP : Texte avec description de la structure de la banque de données disponible sur le site internet

BCFI : Tekst met de beschrijving van de structuur van de database op de website


Afin d’aider le public à s’y retrouver dans la « jungle des OGM », les différentes banques de données présentées ci-dessous ont pour but de structurer les OGM existants en différentes classes:

Om het publiek te helpen zijn weg te vinden in de “jungle van de GGO’s”, hebben de verschillende hieronder opgesomde databanken tot doel de bestaande GGO’s in te delen in verschillende klassen:


Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain (CSS 8699)

Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken (HGR 8699)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure de banque ->

Date index: 2021-03-12
w