Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut social complet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la 1ère phase – 2003, 2004 et 2005 –, le conjoint aidant est seulement assujetti au secteur des indemnités (il/elle pourra s’assujettir de son plein gré au statut social complet).

Tijdens de eerste fase – 2003, 2004 en 2005 – is de meewerkende echtgenoot enkel aan de uitkeringssector onderworpen (hij/zij zal zich op vrijwillige basis kunnen onderwerpen aan het volledige sociaal statuut).


Au cours de la deuxième phase - ,à partir de 2006 -, il/elle sera obligatoirement assujetti(e) au statut social complet.

Tijdens de 2de fase -vanaf 2006- zal hij/zij verplicht aan het volledige sociaal statuut onderworpen zijn.


Au cours de la première phase - 2003, 2004 et 2005 -, le conjoint aidant est seulement assujetti au secteur des indemnités (il/elle pourra s'assujettir de son plein gré au statut social complet).

Tijdens de eerste fase -2003, 2004 en 2005- is de meewerkende echtgenoot enkel aan de uitkeringssector onderworpen (hij/zij zal zich op vrijwillige basis kunnen onderwerpen aan het volledige sociaal statuut).


Au cours de la 2e phase – à partir de 2006 –, il/elle sera obligatoirement assujetti(e) au statut social complet.

Tijdens de 2de fase – vanaf 2006 – zal hij/zij verplicht aan het volledige sociaal statuut onderworpen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de stimuler le caractère attractif de l’adhésion à l’accord, la CNMM a formulé un avis selon lequel le montant du statut social prévu pour l’année 2001 pour les médecins qui sont réputés adhérer à l’accord pour leur activité professionnelle complète, est fixé à 150 % du montant fixé pour les médecins qui n’exercent qu’une partie de leur activité conformément aux clauses de l’accord.

Met het oog op het vergroten van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord heeft de NCGZ een advies uitgewerkt. Dit advies houdt in dat het bedrag van het sociaal statuut voor 2001 dat toekomt aan de artsen die geacht worden toe te treden voor hun volledige beroepsactiviteit, de helft meer bedraagt dan het bedrag voor de artsen die slechts voor een deel van hun activiteit werken overeenkomstig de bedingen van het akkoord.


13.1.1. le montant du statut social pour l'année 2009 est fixé à 4.103,00 euros pour les médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré au présent accord pour leur activité professionnelle complète;

13.1.1 het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2009 wordt vastgesteld op 4.103,00 euro voor de geneesheren die van rechtswege geacht worden tot onderhavig akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit;


le montant du statut social pour l'année 2011 est fixé à 4.199,14 euros pour les médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré au présent accord pour leur activité professionnelle complète;

7.1 het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2011 wordt vastgesteld op 4.199,14 euro voor de geneesheren die van rechtswege geacht worden tot onderhavig akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit;


A titre indicatif, en 2009, le montant du statut social était fixé à : 4 103 EUR pour les médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré à l’accord national médico-mutualiste pour leur activité professionnelle complète 2 018 EUR pour les médecins qui ont adhéré partiellement à l’accord.

Voor het jaar 2009 is dit bedrag vastgesteld op: 4 103 EUR voor de artsen die van rechtswege geacht worden tot het akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit 2 018 EUR voor de artsen die deeltijds zijn toegetreden tot het akkoord.


15.1.1. le montant du statut social pour l’année 2008 est fixé à 3 595,10 EUR pour les médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré au présent accord pour leur activité professionnelle complète;

15.1.1. het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2008 wordt vastgesteld op 3 595,10 EUR voor de geneesheren die van rechtswege geacht worden tot onderhavig akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit;




D'autres ont cherché : statut social complet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut social complet ->

Date index: 2021-04-17
w