Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antipsychotique
Médicament utilisé dans le traitement des pyschoses

Traduction de «sous traitement antipsychotique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses

anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert


Complication d'un traitement par inhalation Emphysème (sous-cutané) résultant d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique Fistule post-opératoire persistante

complicatie van inhalatietherapie | emfyseem (subcutaan) als gevolg van medische verrichting | persisterende postoperatieve-fistel


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un traitement par clozapine doit être instauré chez un patient sous traitement antipsychotique per os, il est recommandé de d’abord arrêter progressivement l’autre agent antipsychotique.

Als een behandeling met clozapine dient te worden gestart bij een patiënt die orale antipsychotica krijgt, wordt aanbevolen eerst het andere antipsychoticum stop te zetten door de dosis ervan geleidelijk te verlagen.


Lorsqu’un traitement par Leponex doit être instauré chez un patient sous traitement antipsychotique oral, il est recommandé d’arrêter d’abord progressivement l’autre agent antipsychotique.

Als een behandeling met Leponex dient te worden gestart bij een patiënt die orale antipsychotica krijgt, wordt aanbevolen eerst het andere antipsychoticum stop te zetten door de dosis ervan geleidelijk te verlagen.


La question concerne aussi bien des patients qui risquent de devenir psychotiques que des patients à nouveau capables d’exprimer leur volonté grâce à un traitement antipsychotique, administré sous contrainte ou non, mais qui refusent de continuer leur traitement médicamenteux.

De vraag betreft zowel patiënten die dreigen psychotisch te worden als patiënten die dankzij de ingestelde - al dan niet gedwongen - antipsychotische behandeling opnieuw wilsbekwaam zijn maar de verdere inname van de medicatie weigeren.


Dans sa lettre du 9 mars 2006, le Bureau du Conseil national avait répondu qu'un traitement sous la contrainte à l'aide d'antipsychotiques n'était acceptable que dans un cadre médical et infirmier garantissant une surveillance professionnelle suffisante de ces patients.

In zijn schrijven van 9 maart 2006 heeft het Bureau van de Nationale Raad geantwoord dat de toediening van antipsychotica als dwangbehandeling enkel aanvaard kon worden in een medisch-verpleegkundig kader dat voldoende professioneel toezicht op deze patiënten garandeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans traitement supplémentaire, les symptômes disparaissent généralement dans les 10 jours (plus tardivement avec les antipsychotiques sous une forme ' dépôt ' , ce qui peut entraîner une aggravation de l' évolution).

Zonder bijkomende behandeling verdwijnen de symptomen meestal binnen de 10 dagen (later na depot-antipsychotica, waardoor de evolutie ernstiger kan zijn).


Ce syndrome survient généralement dans les 7 jours après l' instauration du traitement (dans les 2 à 4 semaines en cas d’antipsychotiques sous une forme ' dépôt').

Meestal treedt dit syndroom op binnen de 7 dagen na starten van de behandeling (binnen de 2 à 4 weken in geval van depotpreparaten).


Lors d’études cliniques randomisées, contrôlées par placebo, le risque d’effets indésirables cérébrovasculaires chez le patient dément sous traitement par certains antipsychotiques était de 3 fois plus élevé.

Uit gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies blijkt dat het risico op cerebrovasculaire bijwerkingen bij de demente patiënt die behandeld wordt met antipsychotica drie keer hoger ligt.


Substances dont le potentiel d’allonger l’intervalle QT est connu Comme toute autre fluoroquinolone, la lévofloxacine doit être utilisée avec prudence chez les patients sous traitement par des substances dont on sait qu’elles allongent l’intervalle QT (p.ex. les antiarythmiques de Classe IA et III, les antidépresseurs tricycliques, les macrolides, les antipsychotiques) (voir rubrique 4.4 « Affections cardiaques »).

Geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen Zoals andere fluorochinolonen moet levofloxacine met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bv. klasse IA en klasse III antiaritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica) (zie rubriek 4.4 “Hartaandoeningen”).


Substances dont le potentiel d’allonger l’intervalle QT est connu Comme toute fluoroquinolone, la lévofloxacine doit être utilisée avec prudence chez les patients sous traitement par des substances dont on sait qu’elles allongent l’intervalle QT (p.ex. les antiarythmiques de Classe IA et III, les antidépresseurs tricycliques, les macrolides, les antipsychotiques) (voir rubrique 4.4 « Affections cardiaques »).

Substanties met gekend vermogen voor de verlenging van het QT-interval Zoals andere fluorochinolonen dient levofloxacine met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten die met substanties behandeld worden waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. klasse IA- en klasse III-antiaritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica) (zie rubriek 4.4 “Hartaandoeningen”).


Le tableau 2 permet d’évaluer la part de chaque sous-groupe chimique faisant partie des antipsychotiques chimique « classiques » dans le volume de traitement (exprimé en DDD) (1) .

Tabel 2 maakt het mogelijk om het aandeel van elke chemische subgroep, behorende tot de “klassieke” chemische antipsychotica, te evalueren in het behandelingsvolume (uitgedrukt in DDD ( 1) ).




D'autres ont cherché : antipsychotique     sous traitement antipsychotique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous traitement antipsychotique ->

Date index: 2024-05-15
w