Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumet à son conseil provincial un règlement » (Français → Néerlandais) :

Une maternité ouverte soumet à son Conseil provincial un règlement d'ordre intérieur.

Een open kraamkliniek legt haar provinciale raad haar huishoudelijk reglement ter beoordeling voor.


Un médecin soumet à son Conseil provincial un contrat entre lui-même et son épouse.

Een geneesheer legt aan zijn provinciale raad een contract voor tussen hemzelf en zijn echtgenote.


Le 14 décembre 1991, ce médecin soumet à son Conseil provincial un projet de contrat prévoyant la cession formelle des éléments immatériels et des dossiers médicaux de sa pratique à la société en nom collectif, à dater du 14 septembre 1991.

Op 14 december 1991 heeft hij een ontwerp van overeenkomst voorgelegd waardoor de immateriële bestanddelen en medische dossiers van zijn praktijk met ingang van 14 september 1991 formeel overgedragen worden aan de VOF.


Le président du Comité d'éthique d'une clinique soumet à un Conseil provincial une note rédigée par son Comité d'éthique précisant la signification de la mention DNR dans le dossier d'un patient et la conduite à tenir en la circonstance.

De voorzitter van de commissie voor medische ethiek van een ziekenhuis verzoekt een provinciale raad om advies over een door zijn commissie opgestelde nota waarin de betekenis van de DNR-vermelding in het dossier van een patiënt wordt uitgelegd, alsook de houding die in dit verband dient te worden aangenomen.


Un médecin ayant mis au point un paquet-software destiné aux médecins généralistes soumet, à son Conseil provincial, un projet de société privée à responsabilité limitée avec des non médecins.

Een arts die een software-pakket ontwikkeld heeft voor huisartsen legt zijn provinciale raad een ontwerp voor tot oprichting van een B.V. B.A. met niet-artsen.


Le dernier alinéa de l'article 5 de l'arrêté royal en vigueur n°79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins dispose que chaque conseil provincial établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet au Conseil national qui en arrête définitivement le texte.

De laatste alinea van artikel 5 van het van kracht zijnde KB nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren bepaalt dat elke provinciale raad zijn reglement van orde maakt en dit voorlegt aan de Nationale Raad die de tekst voor goed vaststelt.


Un Conseil provincial soumet au Conseil national le texte d'un nouvel article pour son règlement d'ordre intérieur.

Een Provinciale Raad legt aan de Nationale Raad de tekst voor van een nieuw artikel dat hij wenst op te nemen in zijn huishoudelijk reglement.


1. Au plus tard le 20 mai 2009, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport analysant l’expérience acquise dans le cadre de l’application du présent règlement.

1. Uiterlijk op 20 mei 2009 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de met de toepassing van deze verordening opgedane ervaring.


(3) Comme la communication d’informations sur la chaîne alimentaire prévue par le règlement (CE) n° 853/2004 constitue une nouvelle obligation pour les exploitants du secteur alimentaire, une période de transition précédant son application intégrale a été établie par le règlement (CE) n° 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil.

(3) Aangezien de verstrekking van informatie over de voedselketen een nieuw voorschrift voor exploitanten van een levensmiddelenbedrijf is, dat is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 853/2004, wordt een overgangsperiode voor de volledige naleving van dat voorschrift vastgesteld bij Verordening(EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad.


(6) En son article 6, le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil prévoit que les Etats membres veillent à ce que la production et la mise sur le marché de mollusques bivalves, d’échinodermes, de tuniciers et de gastéropodes marins vivants soient soumises à des contrôles officiels tels que prévus à son annexe II.

(6) Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de productie en het in de handel brengen van levende tweekleppige weekdieren, levende stekelhuidigen, levende manteldieren en levende mariene buikpotigen de in bijlage II bij die verordening bedoelde officiële controles ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumet à son conseil provincial un règlement ->

Date index: 2024-02-01
w