Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Athérosclérose mésentérique Colite
Colite
Colite collagène
Colite ischémique
Colite ischémique fulminante
Colite ischémique subaiguë Embolie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Colite ulcéreuse
Dermite F54 et L23-L25
Entérite
Entéro-colite
Infarctus
Infarctus de l'intestin
Inflammation du côlon
Ischémie de l'intestin grêle
Ischémique SAI
Ischémique chronique
Mésentérique
Recto-colite hémorragique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Thrombose
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «souffrant de colite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Athérosclérose mésentérique Colite | Entérite | Entéro-colite | ischémique chronique | Etranglement ischémique de l'intestin Insuffisance vasculaire mésentérique

chronische ischemische | colitis | chronische ischemische | enteritis | chronische ischemische | enterocolitis | ischemische strictuur van darm | mesenteriale | atherosclerose | mesenteriale | vasculaire insufficiëntie


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Colite | Entérite | Entéro-colite | ischémique SAI

ischemische | colitis NNO | ischemische | enteritis NNO | ischemische | enterocolitis NNO


Colite ischémique fulminante | Infarctus de l'intestin | Ischémie de l'intestin grêle | aigu(ë) | Colite ischémique subaiguë Embolie | Infarctus | Thrombose | mésentérique (artère) (veine)

acute | darminfarct | acute | fulminante ischemische colitis | acute | dunne-darmischemie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | embolie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | infarct | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | trombose | subacute ischemische-colitis


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en to ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- chez les patients souffrant de colite pseudomembraneuse liée à l'administration d'antibiotiques à large spectre.

- bij patiënten met pseudo-membraneuze colitis geassocieerd met de toediening van breedspectrumantibiotica;


chez les patients souffrant de colite pseudomembraneuse consécutive à l'administration d'antibiotiques à large spectre.

- bij patiënten met pseudo-membraneuze colitis geassocieerd met de toediening van breedspectrumantibiotica;


chez les patients souffrant de colite pseudomembraneuse associée à l'administration d'antibiotiques à large spectre ;

- bij patiënten met pseudomembraneuze colitis geassocieerd met breedspectrumantibiotica;


Klean-Prep sera, en outre, administré avec la plus grande prudence aux patients souffrant de colite ulcéreuse ou de rectite.

Klean-Prep dient tevens met de grootste omzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die lijden aan colitis ulcerosa of rectitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un contrôle médical sévère est de rigueur chez les patients présentant des symptômes d'affections gastro-intestinales, chez ceux dont l'anamnèse révèle un ulcère gastro-duodénal, chez les patients souffrant de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn ainsi que chez ceux dont la fonction hépatique est gravement atteinte.

Een streng medisch toezicht is vereist bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastrointestinale aandoeningen, met een anamnese van maag-darmulcus, met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, alsook bij deze met een ernstige aantasting van de leverfunctie.


Chez les patients souffrant de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn, un contrôle médical soigneux doit être instauré et une grande prudence est de mise, car leur affection peut s’aggraver (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).

Bij patiënten met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


- souffrant de problèmes gastro-intestinaux ou d’inflammations chroniques des intestins (colite ulcéreuse, maladie de Crohn)

- die gastro-intestinale problemen of chronische darmontstekingen hebben




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrant de colite ->

Date index: 2023-03-22
w