Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution buvable administrée » (Français → Néerlandais) :

Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents IntronA 3 MUI/m 2 est administré par voie sous cutanée 3 fois par semaine (tous les 2 jours) en association avec la ribavirine sous forme de gélules ou de solution buvable administrée quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.

Kinderen van 3 jaar of ouder en adolescenten Een dosis van 3 miljoen IE/m 2 IntronA wordt driemaal per week (om de andere dag) subcutaan toegediend, in combinatie met ribavirine capsules of drank elke dag samen met voedsel oraal toegediend in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).


Des doses uniques allant jusqu’à 3 200 mg de darunavir sous forme de solution buvable seul et jusqu’à 1 600 mg de darunavir en comprimé associé au ritonavir ont été administrées à des volontaires sains sans effet symptomatique délétère.

Eenmalige doseringen tot 3.200 mg van darunavir alleen - als drank - en tot 1.600 mg van de tabletformulering van darunavir in combinatie met ritonavir zijn aan gezonde vrijwilligers toegediend zonder schadelijke symptomatische effecten.


Par conséquent, la solution buvable d'éfavirenz ne doit pas être administrée aux enfants de moins de 3 ans.

Daarom mag efavirenz drank niet worden gegeven aan kinderen jonger dan 3 jaar.


L'exposition à l'itraconazole est supérieure avec la solution buvable qu'avec les gélules lorsqu'une même dose de médicament est administrée (voir rubrique 4.4).

De blootstelling aan itraconazol met de drank is - als dezelfde dosis van het geneesmiddel wordt gegeven - hoger dan met de capsuleformulering (zie rubriek 4.4).


La dose initiale est de 10 mg/jour, administrée sous forme de 2,5 ml d’une solution buvable de fluoxétine.

De aanvangsdosis is 10 mg/dag, gegeven als 2,5 ml van een fluoxetine drank.


Posologie Rivastigmine solution buvable sera administrée en deux prises quotidiennes, le matin et le soir au moment du repas.

Dosering Rivastigmine drank dient tweemaal daags te worden toegediend, bij het ontbijt en de avondmaaltijd.


Chez les enfants âgés de moins de 6 ans ou les enfants ayant un poids inférieur à 25 kg nécessitant des doses inférieures à 125 mg (la moitié du comprimé de 250 mg), la dose doit être administrée sous forme de solution buvable.

Aan kinderen jonger dan 6 jaar of kinderen die minder dan 25 kg wegen, die doses nodig hebben van minder dan 125 mg (halve 250mg-tablet), dient de dosis in de vorm van een orale oplossing toegediend te worden.


Préparation de la solution buvable Après la reconstitution initiale du flacon, la dose sélectionnée peut être diluée dans 30 ml d’eau et être administrée au patient sous forme de boisson ; en variante, le matériel dilué peut également être administré au moyen d’une sonde nasogastrique.

Bereiding van de orale oplossing Na initiële reconstitutie van de injectieflacon mag de geselecteerde dosis worden verdund in 30 ml water en vervolgens mag de patiënt deze oplossing dan opdrinken of het verdunde materiaal mag worden toegediend via een nasogastrische sonde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution buvable administrée ->

Date index: 2023-03-17
w