Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soins requis et avec les données manquantes relatives " (Frans → Nederlands) :

Les 90 éléments de la première recherche –groupés en données administratives, médicales et infirmières- ont été complétés par des données psychosociales, des données de sortie, certains éléments de l’échelle Katz pour exprimer les soins requis et avec les données manquantes relatives au RPM (Résumé Psychiatrique Minimal).

De 90 data-elementen uit het eerste onderzoek -die gegroepeerd worden in administratieve gegevens, medische gegevens en verpleegkundige gegevens- werden aangevuld met psychosociale gegevens en ontslaggegevens, met elementen uit de Katz-schaal voor gegevens ivm de zorgbehoevendheid van de patiënt en met ontbrekende data-elementen met betrekking tot de MPG.


Il convient de fournir des informations sur la proportion de données manquantes relatives aux coûts dans lÊétude (étude longitudinale contrôlée avec tirage aléatoire ou étude observationnelle), sur les raisons de lÊabsence de ces données et sur les méthodes utilisées pour y remédier.

Bij ontbrekende kostengegevens in longitudinale RCTÊs of observationele studies, moet er informatie worden gegeven over welke gegevens er ontbreken, wat de redenen zijn voor het ontbreken van deze gegevens en welke methoden men heeft gebruikt om hiermee om te gaan in de analyses.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


A titre d’illustration, des données relatives aux soins de patients diabétiques se retrouvent au niveau des hôpitaux (dans les «résumés cliniques minimum»), dans les bases de données des mutuelles, dans les rapports des centres conventionnés, dans le registre belge du diabète .

De bestaande databanken zijn niet aan elkaar gekoppeld. Een voorbeeld vindt men in de diabeteszorg: gezondheidsgegevens bevinden zich op het niveau van het ziekenhuis (de zogenaamde Minimale Klinische Gegevens of MKG), in de databanken van de mutualiteiten, in de rapporten van de geconventioneerde diabetescentra, in het Belgische diabetesregister, enzovoort .


Constatant un manque de données relatives au fonctionnement des services de soins aux personnes âgées, il a été décidé, en concertation étroite avec les Communautés et les Régions, d’élaborer cette enquête améliorée, pour la première fois à l’attention de l’ensemble du secteur des soins aux personnes âgées.

Ingevolge een gebrek aan gegevens met betrekking tot het functioneren van de ouderenzorgvoorzieningen werd, in overleg en in nauwe samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten, beslist deze verbeterde enquête uit te werken, voor het eerst voor de gehele ouderenzorgsector.


Dans le secteur des soins de santé, il n’est nullement interdit de confier des données relatives à un patient, à un autre intervenant soumis au secret professionnel, dans le but de lui prodiguer des soins (et pas en vue d’une autre finalité).

In de sector van de gezondheidszorg is het niet verboden om gegevens met betrekking tot een patiënt mee te delen aan een andere interveniënt die onderworpen is aan het beroepsgeheim, op voorwaarde dat dit gebeurt met de bedoeling om de patiënt te verzorgen (en niet met een andere bedoeling)


1. Une brève présentation du programme de soins en oncologie (incluant les données de base relatives au nombre de patients, au nombre de nouveaux diagnostics par an, au nombre de COM) et une description du fonctionnement des oncopsychologues participant au programme de soins en oncologie et financés par le biais des actions 10/11 du Plan Cancer " Financement de psychologues en oncologie, d'infirmiers en oncologie, d'assistants sociaux et de data managers" .

1. Een korte voorstelling van het Oncologisch Zorgprogramma (incl. basis cijfergegevens over aantal patiënten, aantal nieuwe diagnoses per jaar, aantal MOC’s, …), evenals een omschrijving van de werking van de oncopsychologen binnen het Oncologisch Zorgprogramma, gefinancierd via Actie 10/11 van het Kankerplan: “Financiering van oncopsychologen, oncoverpleegkundigen, sociaal assistenten en datamanagers”.


Les directives et les circulaires relatives à l'enregistrement du RHM présentent des informations complémentaires sur l'enregistrement des données du personnel et peuvent être consultées sur le site du SPF www.health.fgov.be par le biais des liens Soins de santé – Institutions de soins – Systèmes d'enregistrement – RHM (Résumé hospitalier minimal) – Directives.

Diepgaande informatie over de personeelsregistratie is te vinden in de richtlijnen en de omzendbrieven over de MZG registratie op de website van de FOD www.health.fgov.be via de linken Gezondheidszorg – Zorginstellingen – Registratiesystemen – MZG (Minimale Ziekenhuisgegevens) – Richtlijnen.


S’il s’agit de viser un monitoring à l’échelle nationale de l’efficacité des soins apportés aux patients victimes d’AVC (comme cela se fait dans d’autres pays), il est nécessaire que certaines données relatives aux patients puissent être obtenues facilement, via les bases de données administratives.

Als men een monitoring op nationale schaal beoogt van de doeltreffendheid van de zorg die verleend wordt aan patiënten met CVA (zoals dit gebeurt in andere landen), dan moeten bepaalde patiëntengegevens gemakkelijk verkregen kunnen worden via administratieve databanken.


1. A l'art. 3decies, § 3, du présent projet, est évoqué l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 de la manière suivante : « Les données relatives à l’admissibilité du donneur et l’évaluation finale sont signées par un praticien professionnel qualifié visé à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.

1. In art. 3decies, § 3, van huidig ontwerp wordt het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 als volgt vermeld: « De gegevens betreffende de geschiktheid van de donor en de uiteindelijke beoordeling worden door een gekwalificeerde beroepsbeoefenaar zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ondertekend.


w