Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins gériatriques
Kit de soins pour bébé
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Soins d'un cathéter central
Soins d'une escarre de décubitus
Soins liés à une ventilation
Table de soins pour bébé

Traduction de «soins présentées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette 3 e Partie passe en revue les différentes assurances soins de santé. L’information relative à l’assurance obligatoire soins de santé y est présentée du point de vue du patient (assurabilité, coût, ticket modérateur, maximum à facturer (MAF), tiers payant, trajets de soins, droits du patients).

Dit 3 e Deel gaat over de gezondheidzorg bekeken vanuit het standpunt van je patiënt: de verzekerbaarheid, de verhoogde tegemoetkoming, het remgeld, de maximumfactuur, zorgtrajecten, de rechten van de patiënt, enz.


Cette 3 e partie passe en revue les différentes assurances soins de santé. L’information relative à l’assurance obligatoire soins de santé y est présentée du point de vue du patient (assurabilité, coût, ticket modérateur, maximum à facturer (MAF), tiers payant, trajets de soins, droits du patients).

Dit 3 e deel bekijkt de gezondheidzorg vanuit het standpunt van je patiënt : de verzekerbaarheid (vb voor vreemdelingen), de verhoogde tegemoetkoming, het remgeld, de maximumfactuur, zorgtrajecten, de rechten van de patiënt.


La prévalence des pathologies chroniques est présentée en fonction des sous-groupes d’utilisateurs de soins de santé.

De prevalentie van de chronische aandoeningen wordt weergegeven aan de hand van de deelgroepen van consumenten.


Lorsqu'un établissement ne dispose pas des possibilités diagnostiques ou thérapeutiques nécessaires pour traiter la pathologie présentée par le malade, se pose le problème de transfert, après dispensation des premiers soins, du patient vers un autre hôpital mieux adapté à sa prise en charge: cette démarche relève de la seule responsabilité du médecin dans le cadre de la continuité des soins et de la limite de sa compétence: elle so ...[+++]

Wanneer een instelling niet beschikt over de diagnostische of therapeutische middelen die nodig zijn om de pathologie van de patiënt te behandelen dient de patiënt, nadat de eerste hulp verleend werd, overgebracht te worden naar een ander ziekenhuis dat beter aangepast is om hem te behandelen: deze handeling valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer, in het kader van de continuïteit van de zorgverlening en binnen de grenzen van zijn competentie: zij houdt geen verband met het voorwerp van de voorgelegde vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données statistiques présentées ont comme objectif de donner un aperçu des caractéristiques de la population MLOZ et des sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé.

Het is de bedoeling van de gepresenteerde statistische data om een overzicht te geven van de kenmerken van de populatie MLOZ en van de deelpopulaties van grote consumenten.


L’information relative à l’assurance obligatoire soins de santé y est présentée du point de vue du patient (assurabilité, coût, ticket modérateur, maximum à facturer (MAF), tiers payant, trajets de soins, droits du patients).

De informatie betreffende de verplichte ziekteverzekering wordt behandeld vanuit het standpunt van de patiënt (verzekerbaarheid, kost, remgeld, maximumfactuur (MAF), derdebetalersregeling, zorgtrajecten, patiëntenrechten).


Comme indiqué dans le rapport semestriel relatif à l’Avenant, une analyse approfondie a été présentée au Comité de direction (action-engagement 1) au cours du premier semestre 2009 au sujet de l’organisation et du fonctionnement actuels de l’accueil téléphonique à l’INAMI, en particulier en ce qui concerne le call-center des dispensateurs de soins dans le Service des soins de santé.

Zoals in het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule werd aangegeven, werd in de loop van het eerste semester van 2009 een omvattende analyse aan het Directiecomité gepresenteerd (actie-verbintenis 1) over de huidige organisatie en werking van het telefonisch onthaal in het RIZIV, in het bijzonder wat het call-center voor de zorgverleners in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging betreft.


Les statistiques portant sur le nombre de dispensateurs de soins, présentées dans les rapports annuels de l’INAMI jusqu’en 2005 placent également dans cette catégorie les médecins spécialistes en stomatologie porteurs d’un agrément de dentiste stomatologue.

De statistieken van het aantal zorgverleners in de jaarverslagen van het RIZIV tot 2005 bevatten in deze categorie ook de geneesheren-specialisten in stomatologie die een erkenning als tandartsstomatoloog hebben.


Les « dépenses » présentées dans ce rapport reprennent l’ensemble des remboursements pour les prestations de l’assurance soins de santé figurant dans les documents N, à l’exception des régularisations.

De in dit verslag voorgestelde “uitgaven” hernemen alle terugbetalingen voor de prestaties van de verzekering voor geneeskundige verzorging die zijn opgenomen in de documenten N, met uitzondering van de regularisaties.


Ce supplément d'honoraires ne peut être porté en compte à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que si l'ordonnance est présentée et exécutée en dehors des heures d'ouverture normales de la pharmacie et exclusivement soit entre 19 et 8 heures, soit un dimanche ou un jour férié légal et que le médecin a indiqué sur l'ordonnance la mention «urgent» et que le pharmacien a indiqué après l'avoir contresignée la date et l'heure à laquel ...[+++]

Dat bijkomend honorarium mag aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen slechts worden aangerekend indien het voorschrift wordt voorgelegd en uitgevoerd buiten de normale openingsuren van de apotheek, en uitsluitend hetzij tussen 19 en 8 uur, hetzij op een zondag of op een wettelijke feestdag, indien de geneesheer op het voorschriftbriefje de vermelding «dringend» heeft aangebracht en de apotheker na medeondertekening er de datum en het uur op heeft aangeduid waarop het geneesmiddel werd afgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins présentées dans ->

Date index: 2020-12-22
w