Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins de santé ne requiert pas le consentement écrit du patient » (Français → Néerlandais) :

L’échange de données de santé et de bien-être par des prestataires de soins dans le cadre des soins de santé ne requiert pas le consentement écrit du patient (voir supra).

Voor de uitwisseling van gezondheids- en welzijnsgegevens door de zorgverleners is de toestemming van de patiënt niet vereist (zie hierboven).


Conformément à l'article 7, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les données à caractère personnel relatives à la santé ne peuvent être traitées que sous la responsabilité d'un praticien professionnel en soins de santé, sauf consentement écrit de l'intéressé ou lorsque le traitement est nécessaire pour la prévention d'un danger concret ou la répression d' ...[+++]

Overeenkomstig artikel 7, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mogen persoonsgegevens die de gezondheid betreffen enkel worden verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, behoudens de schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk.


27. Le Comité sectoriel rappelle que conformément à l’article 7, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé peut, sauf dans le cas d'un consentement écrit de la personne concernée ou lorsque le traitement est n ...[+++]

27. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat krachtens artikel 7, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens persoonsgegevens betreffende de gezondheid, behoudens schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk, enkel onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg mogen worden verwerkt.


29. Le Comité sectoriel rappelle que conformément à l’article 7, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé peut, sauf dans le cas d'un consentement écrit de la personne concernée ou lorsque le traitement est n ...[+++]

29. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat krachtens artikel 7, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens persoonsgegevens betreffende de gezondheid, behoudens schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk, enkel onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg mogen worden verwerkt.


Comme décrit ci-avant, il existe plusieurs bases d’admissibilité pour le traitement de données de santé, notamment le consentement écrit, la défense des intérêts vitaux et la médecine préventive ou le diagnostic médical, l’administration de soins ou de traitements à l’intéressé ou à un parent, ou la gestion des services de santé.

Zoals hoger beschreven zijn er verschillende toelaatbaarheidsgronden voor de verwerking van gezondheidsgegevens onder andere de schriftelijke toestemming, de verdediging van vitale belangen en de preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van gezondheidsdiensten.


Etant donné que le patient doit donner pour cela un consentement écrit, l’existence d’un dossier de suivi de soins pharmaceutiques tient lieu de preuve univoque de l'existence d'une relation thérapeutique.

Gelet op het feit dat de patiënt hiervoor een schriftelijke toestemming moet verlenen, geldt het bestaan van een dossier van voortgezette farmaceutische zorg ondubbelzinnig als bewijsmiddel van een therapeutische relatie.


autorise la communication de données à caractère personnel relatives à la santé, telle que décrite dans la présente délibération, par les centres de services de soins et de logement précités aux services de police concernés dans le cadre de la disparition inquiétante d'un de leurs résidents, pour autant que le document relatif au consentement écrit (la ...[+++]

de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals beschreven in voorliggende beraadslaging door de vermelde woonzorgcentra aan de betrokken politiediensten in het kader van de onrustwekkende verdwijning van één van hun bewoners, voor zover het document houdende de schriftelijke toestemming (de checklist dan wel een bijkomend document) als volgt wordt vervolledigd:


Néanmoins, le même paragraphe permet de traiter les données médicales à caractère personnel d’une personne en dehors de la surveillance d’un professionnel des soins de santé lorsque cette personne y a donné son consentement écrit.

Dezelfde paragraaf geeft evenwel toelating de medische persoonsgegevens van iemand te verwerken buiten het toezicht van een beoefenaar van de geneeskunst wanneer deze persoon zijn schriftelijke toestemming heeft verleend.


32. Le Comité sectoriel a reçu une copie des contrats de trajets de soins et constate qu’ils prévoient que le patient doit donner son consentement écrit pour la communication de certaines données à caractère personnel à l’ISP, dans le cadre d’une évaluation scientifique.

32. Het Sectoraal comité mocht een kopie van de zorgtrajectcontracten ontvangen en stelt vast dat er in wordt voorzien dat de patiënt zijn schriftelijke toestemming verleent voor de mededeling van bepaalde persoonsgegevens aan het WIV in het kader van een wetenschappelijke evaluatie.


L'échange de données de santé au sein du système d'information épidémiologique ne requiert pas légalement le consentement de l'usager de soins.

De uitwisseling van gezondheidsgegevens binnen het epidemiologische informatiesysteem vergt wettelijk geen toestemming van de zorggebruiker.


w