Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité démontrée sur les fractures non-vertébrales

Traduction de «simponi a été démontrée » (Français → Néerlandais) :

L’efficacité de Simponi a été démontrée lors de trois études multicentriques, randomisées, en double-aveugle, contrôlées versus placebo chez plus de 1 500 patients âgés de ≥ 18 ans et atteints de PR active modérée à sévère selon les critères de l’American College of Rheumatology (ACR) depuis au moins 3 mois avant la visite de sélection.

Reumatoïde artritis De werkzaamheid van Simponi is aangetoond in drie multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onderzoeken waaraan meer dan 1500 patiënten ≥ 18 jaar deelnamen bij wie minimaal 3 maanden voorafgaand aan de screening volgens de criteria van de American College of Rheumatology (ACR) matige tot ernstige actieve RA was vastgesteld.


Dans l’étude GO-FORWARD, des améliorations significatives d’un point de vue clinique et statistique ont été démontrées à la semaine 24 concernant la qualité de vie associée à l’état de santé mesurée par la composante physique du score SF-36 chez les patients traités par Simponi versus placebo.

Bij het GO-FORWARD-onderzoek werden, op basis van de score voor de lichamelijke component van de SF-36, in vergelijking met placebo voor patiënten behandeld met Simponi klinisch belangrijke en statistisch significante verbeteringen aangetoond met betrekking tot de gezondheidsgerelateerde kwaliteit van leven in week 24.


Les patients ont été randomisés pour recevoir l’association placebo + MTX, Simponi 50 mg + MTX, Simponi 100 mg + MTX ou Simponi 100 mg + placebo. Après la semaine 24, les patients recevant l’association placebo + MTX sont passés dans le bras Simponi 50 mg + MTX. A la semaine 52, les patients sont rentrés dans la phase d’extension en ouvert à long terme.

De patiënten werden gerandomiseerd naar behandeling met placebo + MTX, Simponi 50 mg + MTX, Simponi 100 mg + MTX of Simponi 100 mg + placebo.


Les patients randomisés ont reçu soit le placebo + MTX, Simponi 50 mg + MTX, Simponi 100 mg + MTX ou Simponi 100 mg + placebo.

Patiënten werden gerandomiseerd naar placebo + MTX, Simponi 50 mg + MTX, Simponi 100 mg + MTX of Simponi 100 mg + placebo.


En cas d’oubli d’une prise de Simponi Si un patient oublie une injection de Simponi le jour prévu, elle doit être effectuée dès que le patient s’en souvient.

Overgeslagen dosis Indien een patiënt vergeet om Simponi op de geplande datum te injecteren, moet de patiënt direct als hij/zij eraan denkt de vergeten dosis alsnog injecteren.


Il faut surveiller étroitement les patients porteurs de VHB nécessitant un traitement par Simponi pour déceler les signes ou symptômes révélateurs d’une infection active de VHB tout au long du traitement par Simponi et plusieurs mois après la fin de celui-ci.

Dragers van het hepatitis B-virus (HBV) die met Simponi behandeld moeten worden, dienen tijdens de behandeling en gedurende een aantal maanden na beëindiging van de behandeling nauwlettend te worden gecontroleerd op klachten en symptomen van een actieve hepatitis B-infectie.


Au cours des études cliniques de Simponi de phase IIb et de phase III, l’incidence des lymphomes chez les patients traités par Simponi était plus élevée que celle attendue dans la population générale.

Bij het klinische fase IIb- en het fase III-onderzoek met Simponi was de incidentie van lymfomen bij de patiënten die met Simponi werden behandeld hoger dan te verwachten was bij de algemene populatie.


Dégénérescence maculaire liée à l’âge ▪ Prévention - Acide folique 2.5 mg + vit B 6 50 mg + vit B 12 1 mg /j Efficacité démontrée chez ♀ moyenne 63 ans, à haut risque cardiovasculaire ▪ Ralentissement de la progression - β-carotène 15 mg + vit C 500 mg + vit E 400 UI + Zn 80 mg + Cu 2mg /j Efficacité démontrée aux USA, moyenne 69 ans, bien nourris + autres suppléments multivitaminés

Preventie leeftijdsgebonden maculadegeneratie (LMD) in een geselecteerde populatie Foliumzuur 2.5 mg + vit B6 50 mg + vit B12 1 mg /d ♀ gemiddeld 63 j, hoog cardiovasculair risico Vertraging progressie LMD


Balance bénéfices/risques défavorable – Efficacité non-démontrée en usage chronique – Tolérance, dépendance – ↗ risque de chute, ↗ sédation avec autres sédatifs, .

Ongunstige risico/batenverhouding – Werkzaamheid niet aangetoond bij chronisch gebruik – Gewenning, afhankelijkheid – ↗ valrisico, ↗ sedatie samen met andere sedativa, .


efficacité démontrée sur les fractures non-vertébrales

Werkzaamheid aangetoond op niet-vertebrale fracturen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simponi a été démontrée ->

Date index: 2023-06-12
w