Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Traduction de «servir de groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le site Internet (www.werkgroepverder.be) est d’ailleurs un instrument essentiel pour le groupe de travail Verder. Non seulement pour annoncer des actions et pour diffuser de l’information, mais également parce qu’il permet aux proches d’entrer en contact (« leg contacten » – « Forum ») de façon anonyme et par e-mail, ce qui, pour beaucoup de gens, diminue le seuil pour réellement s’en servir.

In fact, the website (www.werkgroepverder.be) is an essential instrument of the working group Verder, not only because it is used to announce future actions and spread information, but also because it allows the bereaved to contact each other (“leg contacten” – “Forum”) anonymously and by e-mail, which for many people lowers the threshold for actually making use of it.


Au troisième trimestre, nous avons continué d’y servir plus de malades et de clients, le Groupe dans son ensemble gagnant 13%* par rapport à la période comparable de l’exercice précédent.

In the third quarter, we continued to serve more patients and customers in these markets, growing as a Group by 13%* over the previous year period.


A noter que ces recommandations peuvent également servir de base pour une prise en charge coordonnée du burnout dans d’autres groupes professionnels du secteur des soins de santé.

Deze aanbevelingen voor de aanpak van burnout bij huisartsen kunnen ook als basis dienen voor de gecoördineerde aanpak van burnout bij andere beroepsgroepen binnen de gezondheidszorg.


Les recommandations focalisées sur ce groupe professionnel particulier pourraient servir de base aux réflexions sur la prévention et la prise en charge du burnout chez d’autres professionnels de la santé.

De aanbevelingen die gericht zijn op deze bijzondere beroepsgroep kunnen dienen als basis voor overwegingen over preventie en verzorging van burn-out bij andere hulpverlenende beroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines questions déterminées peuvent servir à la sélection des risques et permettent de déterminer un sous-groupe pour lequel des examens médico-techniques peuvent toutefois s’avérer bénéfiques.

Welbepaalde vragen kunnen dienen voor risicoselectie en kunnen een subgroep aanduiden die wel baat heeft bij meidsch-technische onderzoeken.


Contrairement à la feuille de présence individuelle, ceux-ci ne sont pas envoyés à l’INAMI. En cas de problème, lorsque le Groupe de direction a refusé l’accréditation d’un dentiste sur base des données dans les fichiers, les souches détachables ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données peuvent, éventuellement, servir de preuve de participation à une activité.

Ze worden echter niet opgestuurd naar het RIZIV, dit in tegenstelling tot het individuele aanwezigheidsblad. Pas bij eventuele problemen, als de Stuurgroep de accreditering van een tandheelkundige heeft geweigerd op basis van de gegevens op de bestanden, kan dergelijk strookje of document dat minstens dezelfde gegevens bevat als bewijs dienen van deelname aan een activiteit.


Le feedback peut également servir d’instrument d’auto-évaluation et de promotion de la qualité, notamment via des discussions et des réflexions au sein des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM).

De feedback kan ook dienen als instrument voor auto-evaluatie en kwaliteitsbevordering, ondermeer via bespreking en reflexie in de lokale kwaliteitsgroepen (LOK).


Il est destiné à servir de base au développement de concertations et d’itinéraires cliniques adaptés à une maternité ou un groupe de maternités.

De feedback kan als basis dienen voor taakoverleg en klinische zorgpaden, lokaal aangepast aan een materniteit of groep van materniteiten.


Cette publication peut servir de source d'informations indépendante sur le comportement prescripteur pour les discussions au sein des groupes locaux d'évaluation médicale (GLEM), des associations scientifiques et des organisations professionnelles.

Deze publicatie kan dienen als een onafhankelijke bron van informatie over het voorschrijfgedrag ten behoeve van discussies binnen LOK-groepen, binnen de wetenschappelijke verenigingen en de beroepsorganisaties.


Contrairement à la feuille de présence individuelle, ceux-ci ne sont pas envoyées à l’INAMI. En cas de problème, lorsque le Groupe de direction a refusé l’accréditation d’un dentiste sur base des données dans les fichiers, les souches détachables ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données peuvent, éventuellement, servir de preuve de participation à une activité.

Ze worden echter niet opgestuurd naar het RIZIV, dit in tegenstelling tot het individueel aanwezigheidsblad. Pas bij eventuele problemen, als de Stuurgroep de accreditering van een tandheelkundige heeft geweigerd op basis van de gegevens op de bestanden, kan dergelijk strookje of document dat minstens dezelfde gegevens bevat als bewijs dienen van deelname aan een activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servir de groupe ->

Date index: 2021-08-12
w