Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Service d'audiologie
Service de chirurgie buccale
Service de chirurgie mammaire
Service de pathologie chimique
Service des urgences
Sommeil

Vertaling van "service par plaignant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose








conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service de médiation travaille rapidement de manière constructive et respectueuse tant des collaborateurs internes que du plaignant.

De ombudsdienst werkt snel vanuit een constructieve benadering met respect voor zowel de interne medewerkers als voor de indiener van de klacht.


En matière de communication interne, le service de médiation doit expliquer et faire comprendre au mieux le point de vue du plaignant et veiller au délai du traitement de la plainte.

In de interne communicatie wordt van de ombudsdienst verwacht dat hij zo goed mogelijk de standpunten van de klager toelicht en duidelijk maakt, en dat hij waakt over de doorlooptijd van de behandeling van de klacht.


En ce sens, le service de médiation garantit le contrôle de la qualité de la réponse au plaignant.

In die zin verzekert de ombudsdienst de kwaliteitscontrole van het antwoord naar de klager toe.


Un deuxième rapport d’évaluation tant sur le plan quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, ventilation par service/par plaignant/par type de problèmes,..) que sur le plan qualitatif (proposition d’amélioration/recommandations) pour le Comité de direction a été intégré dans le rapport au Comité général de gestion. Nous pouvons donc considérer que cet engagement a également été tenu (Engagement 1 (2 e partie) 31 décembre 2009).

Een tweede evaluatieverslag zowel over de kwantitatieve (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) als de kwalitatieve aspecten (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) voor het Directiecomité is geïntegreerd in het verslag aan het ABC. We kunnen dan ook deze verbintenis als gerealiseerd beschouwen (Verbintenis 1 (deel2) 31 december 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapport d'évaluation quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, répartition par services/plaignant/type de problèmes,) et qualitatif (propositions d'amélioration/recommandations) à l’attention du Comité direction.

Een kwantitatief (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) en kwalitatief (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) evaluatieverslag voor het Directiecomité.


Dans l’Avenant, il est indiqué que, d’ici le 30 juin 2009, un rapport d'évaluation quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, répartition par service/plaignant/type de problème,) et qualitatif (propositions d'amélioration/recommandations) sera soumis au Comité direction.

In de wijzigingsclausule is opgenomen dat tegen 30 juni 2009 een kwantitatief (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) en kwalitatief (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) evaluatieverslag aan het Directiecomité zal voorgesteld worden.


Dans ce cas, ce service va d'abord réorienter le plaignant vers le conseiller en prévention ou la personne de confiance.

Als hij dit doet, zal deze dienst hem doorverwijzen naar de preventieadviseur of de vertrouwenspersoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service par plaignant ->

Date index: 2022-09-30
w