Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «sera plus tenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne sera plus tenu compte de leur volume de prestations qui est aléatoire (certaines ou toutes les prestations sont enregistrées au nom du maître de stage).

Er wordt geen rekening gehouden met hun volume van prestaties (bepaalde of alle prestaties zijn geregistreerd op naam van hun stagemeester).


Concernant les nitrites, le raisonnement tenu à la p. 87 de l’Annexe technique III est sujet à mauvaise interprétation car il implique que plus une substance est dangereuse, plus petit sera le danger étant donné que les contrôles sont plus sévères pour les substances dangereuses !

De redenering op p. 107 van de Technische bijlage III betreffende de nitrieten is voor misinterpretatie vatbaar, aangezien deze impliceert dat hoe gevaarlijker een stof is, des te kleiner het gevaar zal zijn, aangezien er voor de gevaarlijke stoffen strengere controles zijn!


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de m ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de m ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avance qui devait vous être versée à la fin octobre 2005 a été calculée sur base des données les pluscentes et sera liquidée aussitôt après le paiement de cette régularisation, compte tenu des compensations éventuelles.

Het voorschot dat u einde oktober 2005 moest worden uitbetaald, is berekend op basis van de meest recente gegevens en zal meteen na de betaling van die regularisering worden verrekend, rekening houdende met de eventuele compensaties.


Pour le calcul du quota de journées en MRPA et MRS, il sera désormais uniquement tenu compte de l’augmentation du nombre de lits agréés et non plus d’une modification du nombre de lits agréés 59 .

Voor de berekening van het quotum van verblijfdagen voor de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen wordt voortaan enkel rekening gehouden met de toename van het aantal erkende bedden, en niet met slechts een wijziging van het aantal erkende bedden 59 .


Si la capacité de gain de l’intéressé, compte tenu de la rééducation professionnelle, n’est plus réduite à un taux égal ou inférieur à un tiers, l’intéressé sera en principe déclaré apte à travailler.

Indien het verdienvermogen van de betrokkene, rekening houdend met de gevolgde beroepsherscholing, niet meer verminderd is tot eenderde of minder dan eenderde, zal de betrokkene dus in principe arbeidsgeschikt verklaard worden.


En plus l’importance des mesures de prévention collectives portant sur les facteurs organisationnels, la conception des locaux et les équipements, la priorité sera donnée : ➢ aux mesures de prévention individuelle (précautions générales, hygiène des mains, tenues

Naast het belang van collectieve preventiemaatregelen m.b.t. organisatorische factoren en de inrichting van lokalen en de uitrustingen, dient voorrang gegeven te worden aan:


En guise de sanction, le praticien concerné sera tenu de suivre un plus grand nombre d'heures de formation continue.

Als sanctie zal men een hoger aantal uren permanente vorming moeten volgen.


Etant donné que la Banque-carrefour de la sécurité sociale n'est pas mentionnée expressément dans l'article 1er, § 1er, I, 14°, de l 'arrêté royal du 8 janvier 1973 et qu'elle ne sera pas non plus encore soumise à l'application de l'article 1er, § 1er, I, 16°, de cet arrêté royal, compte tenu de l'article 3 du projet 32.851/1, il y a lieu de supprimer l'article 5 de ce projet.

Aangezien de Kruispuntbank van de sociale zekerheid niet nominatim wordt vermeld in artikel 1, § 1, I, 14°, van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 en de betrokken instelling evenmin nog onder de toepassing zal vallen van artikel 1, § 1, I, 16°, van dat koninklijk besluit, gelet op het bepaalde in artikel 3 van het ontwerp 32.851/1, dient artikel 5 uit dat laatste te worden weggelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus tenu ->

Date index: 2023-02-13
w