Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’ofloxacine leur sera donc administrée avec prudence.

Vertaling van "sera donc administrée " (Frans → Nederlands) :

L’ofloxacine leur sera donc administrée avec prudence.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij toediening van ofloxacine aan zulke patiënten.


Général Pamidronate EG est une solution à diluer pour perfusion qui ne peut jamais être administrée sous forme d'une injection bolus et qui sera donc toujours diluée et ensuite donnée sous forme d'une perfusion intraveineuse lente (voir rubrique 4.2).

Algemeen Pamidronate EG is een concentraat voor oplossing voor infusie, mag nooit toegediend worden als bolusinjectie en moet daarom steeds verdund worden en dan als een trage intraveneuze infusie toegediend worden (zie rubriek 4.2).


La somatostatine ne sera donc pas administrée à une femme qui allaite.

Somatostatine mag dus niet gebruikt worden gedurende de periode van borstvoeding.


L'arrêt brutal du traitement prolongé entraîne un symptôme de sevrage : l’arrêt sera donc progressif en fonction de la durée du traitement, de la dose administrée et de la douleur.

Het plotseling stopzetten van een langdurige behandeling brengt een syndroom van derving met zich mee: de stopzetting moet dus geleidelijk aan gebeuren naar gelang de duur van de behandeling, de toegediende dosis en de pijn.


L'arrêt brutal du traitement prolongé entraîne un syndrome de sevrage : l’arrêt sera donc progressif en fonction de la durée du traitement, de la dose administrée et de la douleur.

Het plotseling stopzetten van een langdurige behandeling brengt een syndroom van ontwenning met zich mee: de stopzetting moet dus geleidelijk aan gebeuren naar gelang de duur van de behandeling, de toegediende dosis en de pijn.


La dose administrée à la naissance sera donc toujours une dose de vaccin hépatite B monovalent.

De bij de geboorte toegediende dosis zal dus altijd een dosis enkelvoudig hepatitis B vaccin.


L’association d’un IMAO-A et d’un IMAO-B est équivalente à un IMAO non sélectif, et donc, cette association ne sera pas administrée de façon concomitante à Prolopa (voir paragraghe 4.3 Contre-indications).

De combinatie van een MAO-A-remmer en een MAO-B-remmer is gelijkwaardig aan een niet-selectieve MAO-remmer en mag dus niet gelijktijdig met Prolopa toegediend worden (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties).


- La ranitidine peut déclencher des crises aiguës de porphyrie et ne sera donc pas administrée aux patients souffrant de cette maladie.

- Ranitidine kan acute aanvallen van porphyria bespoedigen en zal daarom niet toegediend worden aan patiënten die lijden aan deze ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc administrée ->

Date index: 2022-06-01
w