Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «sept jours doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaine ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le nouveau-né doit rester à l’hôpital après les sept jours suivant sa naissance, le repos postnatal peut être prolongé de la durée égale au nombre de semaines complètes d’hospitalisation de l’enfant dépassant les sept premiers jours.

Wanneer de pasgeborene na de zeven dagen te rekenen vanaf de geboorte in het ziekenhuis moet blijven, kan de nabevallingsrust worden verlengd met een duur gelijk aan het aantal volledige weken hospitalisatie van het kind die de eerste zeven dagen overschrijdt.


Si pendant ces sept jours vous terminez la plaquette en cours, commencez à prendre immédiatement des comprimés de la plaquette suivante de Bellina, c’est à dire il ne doit pas y avoir d’interruption entre les deux plaquettes (règle des sept jours).

Als tijdens deze zeven dagen de cyclusverpakking die u gebruikt, op is, start dan onmiddellijk met de inname van de tabletten van de volgende cyclusverpakking van Bellina, i.e. er moet dus geen pauze tussen de verpakkingen zijn (zeven dagenregel).


Si vous arrivez à la fin de la plaquette en cours au cours de ces sept jours, commencez à prendre les comprimés de la plaquette suivante d’Helen sans attendre, en d’autres termes il ne doit pas y avoir d’interruption entre les deux plaquettes (règle des sept jours).

Als u de cyclusverpakking die op dat moment is aangebroken tijdens die zeven dagen opgebruikt, moet u onmiddellijk de tabletten van de volgende cyclusverpakking van Helen beginnen in te nemen, er mag dus geen pauze zijn tussen de verpakkingen (regel van zeven dagen).


Une méthode contraceptive complémentaire non hormonale (à l'exception des méthodes du calendrier et de la prise de température) doit être utilisée les sept jours suivants, parallèlement à la prise des sept comprimés suivants.

De volgende zeven dagen een ander niet-hormonaal contraceptivum gebruiken (uitgezonderd de kalender- en temperatuurmethode) tegelijkertijd met de inname van de volgende zeven tabletten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on débute un nouveau cycle de Liosanne 30 après le huitième jour suivant l’arrêt de la prise, la femme doit utiliser une méthode contraceptive supplémentaire non hormonale (à l’exception de l’abstinence périodique et de la méthode de température) jusqu’à ce qu’elle ait pris un comprimé pendant sept jours consécutifs.

Als een nieuwe cyclus Liosanne 30 later dan de achtste dag na het stopzetten van de inname wordt begonnen, moet de vrouw een bijkomende niet-hormonale methode van contraceptie gebruiken (met uitzondering van periodieke onthouding en de temperatuurmethode) tot gedurende 7 opeenvolgende dagen een tablet werd genomen.


Si l’on débute un nouveau cycle de Liosanne 20 après le huitième jour suivant l’arrêt de la prise, la femme doit utiliser une méthode contraceptive supplémentaire non hormonale (à l’exception de l’abstinence périodique et de la méthode de température) jusqu’à ce qu’elle ait pris un comprimé pendant sept jours consécutifs.

Als een nieuwe cyclus Liosanne 20 later dan de achtste dag na het stopzetten van de inname wordt begonnen, moet de vrouw een bijkomende niet-hormonale methode van contraceptie gebruiken (met uitzondering van periodieke onthouding en de temperatuurmethode) tot gedurende 7 opeenvolgende dagen een tablet werd genomen.


L’administration de fluconazole doit débuter plusieurs jours avant le début prévu de la neutropénie et se poursuivre pendant sept jours après que le nombre de neutrophiles a dépassé 1000 cellules au mm³.

De toediening van fluconazol dient enkele dagen voor de verwachte aanvang van neutropenie te worden gestart, en moet gedurende zeven dagen nadat de neutrofielentelling 1000 cellen per mm³ heeft bereikt, worden voortgezet.


Si l’enfant doit séjourner longtemps à l’hôpital, vous pouvez prolonger votre période de congé postnatal d'une durée égale à la durée de la période d'hospitalisation de votre enfant au-delà des sept premiers jours.

{}Als je kind lange tijd in het ziekenhuis moet blijven, dan kun je jouw postnataal verlof verlengen met de duur van de ziekenhuisopname van je kind na de eerste zeven dagen.


Il doit toujours s’agir d’une ou de plusieurs période(s) de sept jours calendrier.

Het moet steeds gaan om één of meerdere periodes van zeven kalenderdagen.


La titration du médicament doit être plus lente chez ces patients que chez ceux ne présentant pas d’insuffisance rénale ou hépatique, avec une augmentation par paliers de 5 mg de la dose tous les sept jours.

Bij patiënten met een nier- of leverfunctiestoornis dient de dosis langzamer te worden opgevoerd dan bij patiënten zonder een dergelijke stoornis, namelijk in stappen van 5 mg om de 7 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept jours doit ->

Date index: 2022-04-09
w