Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensibilité oculaire il faut recommander aux " (Frans → Nederlands) :

Sensibilité oculaire Il faut recommander aux patients de consulter leur ophtalmologiste s’ils constatent un changement de la vision après la thérapie PDT avec PhotoBarr.

Oculaire gevoeligheid Patiënten dienen hun oogarts te raadplegen als ze na de behandeling met PhotoBarr PDT veranderingen bemerken in hun visus.


Il faut recommander la prudence lors de l’association de STILNOCT aux hypoglycémiants et aux sels de lithium.

Men moet voorzichtigheid aanbevelen bij de associatie van STILNOCT met hypoglycemiërende middelen en lithiumzouten.


Oubli d'une dose Il faut recommander aux patients qui ont oublié une dose, d'injecter celle-ci dès qu'ils s'en aperçoivent puis, de s'injecter les doses suivantes toutes les 2 semaines aux dates initialement prévues.

Gemiste dosis Patiënten die een dosis missen, moet worden geadviseerd de volgende dosis Cimzia zo snel mogelijk te injecteren zodra ze zich dit herinneren en daarna door te gaan met het om de 2 weken injecteren van de volgende doses, zoals oorspronkelijk geïnstrueerd.


Compte tenu du fait que la tolérance à l'alcool et aux autres médicaments qui inhibent le système nerveux central est réduite en cas de traitement par Temesta solution injectable, il faut recommander aux patients, soit d'éviter ces produits, soit de les utiliser à dose réduite.

Aangezien de tolerantie voor alcohol en andere middelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken verminderd is bij behandeling met Temesta oplossing voor injectie, moeten patiënten aanbevolen worden deze producten te vermijden of in geringe dosis te gebruiken.


Il faut recommander la prudence lors de l’association de ZOLPIDEM SANOFI- AVENTIS BELGIUM aux hypoglycémiants et aux sels de lithium.

Men moet voorzichtigheid aanbevelen bij de associatie van ZOLPIDEM SANOFI- AVENTIS BELGIUM met hypoglycemiërende middelen en lithiumzouten.


- Il faut recommander aux patients atteints d’une cardiopathie sous-jacente grave (par ex. : cardiopathie ischémique, arythmie ou insuffisance cardiaque grave) qui reçoivent de l’Endrine ou Endrine Doux de consulter un médecin s’ils ressentent des douleurs dans la poitrine ou s’ils ressentent d’autres symptômes d’aggravation de leur maladie cardiaque.

- Patiënten met een ernstige onderliggende hartaandoening (bv. ischemische hartaandoening, aritmie of ernstige hartinsufficiëntie) die Endrine of Endrine Zacht krijgen, moeten gewaarschuwd worden dat zij een arts moeten raadplegen in geval van pijn in de borststreek of andere symptomen die op een verergering van hun hartaandoening wijzen.


Transmission de l’herpès génital Il faut recommander aux patients, même s’ils sont déjà sous traitement antiviral, de ne pas avoir de rapports sexuels en cas de symptômes.

Overdracht van herpes genitalis Patiënten moet worden aangeraden om geslachtsgemeenschap te vermijden wanneer er symptomen aanwezig zijn, zelfs als er met een antivirale behandeling begonnen is.


Il faut recommander aux patients de consulter leur médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent durant cette période.

Patiënten moeten geadviseerd worden hun arts te raadplegen indien gedurende deze periode de symptomen aanhouden of verergeren.


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à tous les xénobiotiques.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilité oculaire il faut recommander aux ->

Date index: 2024-11-29
w