Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Colite
Diarrhée
Diarrhée à flagellés
Dysenterie
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à protozoaires
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaines diarrhée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




Colite | Diarrhée | Dysenterie | à protozoaires | Diarrhée à flagellés

diarree door flagellaten | protozoaire | colitis | protozoaire | diarree | protozoaire | dysenterie


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces effets indésirables, qui surviennent essentiellement au cours des 3 premiers mois et sont le plus souvent modérés, disparaissent habituellement spontanément lors de la poursuite du traitement, souvent en l’espace de 1-2 semaines. Diarrhée sévère avec colite (y compris colite lymphocytaire).

Die bijwerkingen, die overwegend optreden tijdens de eerste 3 maanden en meestal matig zijn, verdwijnen gewoonlijk spontaan tijdens het verloop van de behandeling, vaak binnen 1-2 weken. ernstige diarree met colitis (waaronder lymfocytaire colitis).


Affections gastro-intestinales Fréquent : nausées, douleur abdominale, diarrhée, vomissements Rare : diarrhée persistante sévère (colite pseudomembraneuse, due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) Très rare : diarrhée persistante sévère (colite pseudomembraneuse, due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) pendant le traitement ou dans les premières semaines qui suivent le traitement.

Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: misselijkheid, buikpijn, diarree, braken Zelden: ernstige aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis, in de meeste gevallen veroorzaakt door Clostridium difficile) Zeer zelden: ernstige aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis, in de meeste gevallen door Clostridium difficile) tijdens of in de eerste weken na de behandeling.


Diarrhée associée à Clostridium difficile Une diarrhée, en particulier si elle est sévère, persistante et/ou sanglante, pendant ou après le traitement par lévofloxacine (même plusieurs semaines après le traitement), peut être le signe d’une diarrhée associée à Clostridium difficile (DACD).

Door Clostridium difficile veroorzaakte aandoening Indien er tijdens of na de behandeling met levofloxacine (inclusief enkele weken na de behandeling) diarree optreedt, in het bijzonder als deze ernstig, aanhoudend en/of bloederig is, kan dit een symptoom zijn van een door Clostridium difficile veroorzaakte ziekte (CDAD: Clostridium difficile associated disease).


Dans une étude ayant inclus 35 patients atteints d' une diarrhée chronique due à une infection par le VIH, la diarrhée a été arrêtée de façon significative plus souvent chez les patients traités par Saccharomyces boulardii pendant une semaine que dans le groupe placebo (56%versus 6%).

In een onderzoek bij 35 patiënten met chronische diarree ten gevolge van HIV-infectie vond men dat bij de patiënten behandeld met Saccharomyces boulardii gedurende één week, de diarree significant vaker stopte dan in de placebogroep (56% versus 6%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maladie associée au Clostridium difficile La survenue d’une diarrhée pendant ou jusqu’à 10 semaines après un traitement par ofloxacine, surtout s’il s’agit d’une diarrhée sévère, persistante et/ou sanguinolente, peut indiquer la présence d’une colite

Met Clostridium difficile geassocieerde ziekte Diarree, vooral indien ernstig, aanhoudend en/of bloederig tijdens of tot 10 weken na de behandeling met ofloxacine, kan wijzen op pseudomembraneuze colitis. Bij vermoeden van pseudomembraneuze colitis, dient de toediening van ofloxacine onmiddellijk gestaakt te worden.


Une diarrhée, en particulier si elle est sévère, persistante et/ou sanglante, pendant ou après le traitement par lévofloxacine (même plusieurs semaines après le traitement), peut être le signe d’une diarrhée associée à Clostridium difficile (DACD).

Door Clostridium difficile veroorzaakte infecties Indien er tijdens of na de behandeling met levofloxacine (inclusief enkele weken na de behandeling) diarree optreedt, in het bijzonder als deze ernstig, aanhoudend en/of bloederig is, kan dit een symptoom zijn van een door Clostridium difficile veroorzaakte infectie (CDAD: Clostridium difficile associated disease).


Population pédiatrique : Dans deux études de phase III, pédiatriques, en double aveugle, contrôlées par placebo, randomisées, étalées sur 12 semaines, et auxquelles un total de 710 enfants participait, la proportion de patients avec des infections des voies urinaires, de la diarrhée et un comportement anormal, était plus importante chez les patients traités avec de la toltérodine que chez les patients traités avec un placebo (infection des voies urinaires : toltérodine 6,8 %, placebo 3,6 % ; diarrhée : toltérodine 3,3 %, placebo 0,9 ...[+++]

Pediatrische patiënten: In twee pediatrische fase III gerandomiseerde, placebogecontroleerde, dubbelblinde studies van 12 weken waar een totaal van 710 kinderen aan deelnam, was de proportie van patiënten met urineweginfecties, diarree en abnormaal gedrag, hoger bij de patiënten die behandeld waren met tolterodine dan met placebo (urineweginfectie: tolterodine 6,8 %, placebo 3,6 %; diarree: tolterodine 3,3 %, placebo 0,9 %; abnormaal gedrag: tolterodine 1,6 %, placebo 0,4 %) (zie rubriek 5.1).


Patients pédiatriques: Dans deux études phase III, pédiatriques, double-aveugle, contrôlées par placebo, randomisées, étalées sur 12 semaines, et auxquelles un total de 710 patients pédiatriques participait, la proportion de patients avec des infections des voies urinaires, de la diarrhée et un comportement anormal, était plus important chez les patients traités avec de la toltérodine que chez les patients traités avec un placebo (infection des voies urinaires : toltérodine 6,8 %, placebo 3,6 % ; diarrhée : toltérodine 3,3 %, placebo ...[+++]

Pediatrische patiënten: In twee pediatrische fase III gerandomiseerde, placebogecontroleerde, dubbelblinde studies van 12 weken waar een totaal van 710 pediatrische patiënten aan deelnam, was de proportie van patiënten met urineweginfecties, diarree en abnormaal gedrag, hoger bij de patiënten die behandeld waren met tolterodine dan met placebo (urineweginfectie: tolterodine 6,8 %, placebo


Excrétion pendant la durée de la diarrhée (1-2 semaine) mais 3 pourcents des excréteurs deviennent des porteurs chroniques.

Excretie zolang de diarree aanhoudt (1-2 weken), maar 3% van zij die S. uitscheiden, worden chronische drager.


Des délais d’apparition plus longs de la diarrhée (jusqu’à 6 semaines) après arrêt des antibiotiques sont décrits de plus en plus fréquemment (Poutanen et al.,2004).

Langere intervallen vóór het optreden van de diarree (tot 6 weken na het stopzetten van antibiotica) worden steeds meer beschreven (Poutanen et al.,2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines diarrhée ->

Date index: 2024-08-02
w