Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Abcès du sein
Affection du sein
Biopsie d'un sein
Clinique du sein
Huméral
Infectieuse
Masse du sein
Relatif à l'os allant de l'épaule au coude
Sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «sein – allant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)

humeralis | met betrekking tot de schouder














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des essais cliniques ont été menés chez des femmes volontaires en bonne santé, recevant de l’exémestane à des doses uniques allant jusqu’à 800 mg, ainsi que chez des femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein avancé, recevant des doses quotidiennes allant jusqu’à 600 mg ; ces doses ont été bien tolérées.

Er werden klinische studies uitgevoerd met Exemestan Sandoz met toediening van een enkele dosis van hoogstens 800 mg bij gezonde vrijwilligsters en een dosering van hoogstens 600 mg per dag bij postmenopauzale vrouwen met een gevorderde borstkanker; die doseringen werden goed verdragen.


Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des stades précoces du cancer du sein chez des patientes présentant une atteinte des ganglions lymphatiques, il est recommandé d’utiliser des doses intraveineuses d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (sous la forme d’une dose unique au jour J1) à 120 mg/m 2 (répartis en deux doses aux jours J1 et J8) toutes les 3 à 4 semaines, en association avec du cyclophosphamide et du 5-fluorouracile par voie intraveineuse et du tamoxifène par voie orale (conformément aux recommandations en vigueur).

Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium en positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicine aanbevolen van 100 mg/m2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen (in overeenstemming met de plaatselijke vereisten).


Cancer du sein En traitement adjuvant chez des patientes atteintes d’un cancer du sein au stade précoce et présentant des nœuds de la lymphe positifs, il est conseiller d’administrer l’épirubicine en intraveineuse à des doses allant de 100 mg/m² (comme dose unique au jour 1) à 120 mg/m² (en deux doses réparties sur les jours 1 et 8), toutes les 3 à 4 semaines en combinaison avec de la cyclophosphamide, le 5-fluorouracil et le tamoxifen par voie orale.

Borstkanker In de hulpbehandeling van vroege borstkankerpatiënten met positieve lymfenknopen worden intraveneuze doses epirubicin gaande van 100 mg/m 2 (als enkele dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee gedeelde doses op de dagen 1 en 8) elke 3-4 weken in combinatie met intraveneuze cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen aanbevolen.


Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des patientes souffrant d’un cancer du sein précoce avec ganglions positifs, des doses intraveineuses de chlorhydrate d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (en dose unique au jour 1) à 120 mg/m 2 (en deux doses, aux jours 1 et 8) toutes les 3-4 semaines, en association à du cyclophosphamide et du 5-fluorouracil en intraveineuse et du tamoxifène oral, sont recommandées.

Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium met positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicinehydrochloride aanbevolen gaande van 100 mg/m 2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les options les plus importantes pour le traitement du cancer du sein – allant de la chirurgie jusqu’au traitement anti-hormonal – sont discutés dans le document.

Voor de behandeling van borstkanker worden de belangrijkste opties – gaande van chirurgie tot anti-hormonale nabehandeling – in de richtlijn besproken.


Risque de ca ncer d u s e in On a rapporté une augmentation allant jusqu'à 2 fois du risque de diagnostic d’un cancer du sein chez les femmes prenant un traitement œstro-progestatif combiné pendant plus de 5 ans.

Risico op borstkanker Bij vrouwen die een gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen innemen gedurende meer dan 5 jaar, stijgt het risico op een diagnose van borstkanker met hoogstens factor.


Chez les patients avec tumeurs solides, dont le sous-groupe de patients avec cancer du sein et de l’ovaire, traités à la dose de 50 mg/m²/cycle avec des doses cumulées individuelles d’anthracycline allant jusqu’à 1.532 mg/m², l’incidence d’un dysfonctionnement cardiaque cliniquement significatif était faible.

Bij patiënten met vaste tumoren, waaronder een subgroep van patiënten met mamma- en ovariumcarcinoom, die behandeld werden met een dosis van 50 mg/m²/cyclus met een levenslange cumulatieve dosis antracycline tot 1.532 mg/m², was de incidentie van klinisch significante cardiale dysfunctie laag.


Sur 10 000 femmes qui prennent la pilule sur une période allant jusqu’à 5 ans mais qui arrêtent de la prendre avant l’âge de 20 ans, on constaterait moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein jusqu’à 10 ans après l’arrêt de la pilule, au-delà des 4 cas normalement diagnostiqués dans cette catégorie d’âge.

Bij elke 10 000 vrouwen die 5 jaar lang de pil gebruiken, maar stoppen wanneer ze 20 jaar zijn, zou tot 10 jaar na stoppen minder dan 1 extra geval van borstkanker gevonden worden, naast de 4 gevallen die normaal in deze leeftijdsgroep worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : abcès du sein     affection du sein     biopsie d'un sein     clinique du sein     huméral     infectieuse     masse du sein     sein – allant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein – allant ->

Date index: 2023-07-26
w