Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anévrisme ou fistule
Arrachement
De muscle
De vaisseau
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hématome artériel traumatique
Hématomyélie
Jalousie
Lacération
Lésion d'un nerf
Lésion traumatique
Mauvais voyages
Paralysie
Paranoïa
Psychose SAI
Rupture traumatique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Section
Section d'un nerf
Section trochantérienne du fémur
Traumatique SAI

Traduction de «sections ou fonctions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Arrachement | Lacération | Lésion traumatique | Rupture traumatique | Section | de muscle(s) et de tendon(s) SAI

avulsievan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | laceratievan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | letselvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | snijwondvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | traumatische ruptuurvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | verrekkingvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO | verstuikingvan spier(en) NNO en pees (pezen) NNO


Anévrisme ou fistule (artério-veineuse) traumatique | Arrachement | Hématome artériel traumatique | Lacération | Lésion traumatique | Rupture traumatique | Section | de vaisseau(x) sanguin(s) SAI

avulsievan bloedvat(en) NNO | laceratievan bloedvat(en) NNO | letselvan bloedvat(en) NNO | snijwondvan bloedvat(en) NNO | traumatisch | aneurysma of fistel (arterioveneus) | van bloedvat(en) NNO | traumatisch | arterieel hematoom | van bloedvat(en) NNO | traumatisch | ruptuur | van bloedvat(en) NNO |


Perte de sang fœtal au niveau de la section du cordon d'un jumeau

foetaal bloedverlies uit afgesneden uiteinde van navelstreng van tweelingpartner


Hématomyélie | Lésion d'un nerf | Paralysie (transitoire) | Section d'un nerf | traumatique SAI

letsel van zenuw NNO | traumatische | doorsnijding van zenuw NNO | traumatische | hematomyelie NNO | traumatische | paralyse (voorbijgaand) NNO




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’alinéa 1 er de l’article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l’appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visées dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l’octroi d’une intervention de l’assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d’appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution et (2°) sont agréés par le ministre, su ...[+++]

Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden geïnstalleerd en geprogrammeerd en (2°) door de M ...[+++]


129 Le coût par journée d'hébergement 130 Section 6 : Partie E : financement du complément de fonction pour les infirmiers en chef en MRS Art. 28. Le coût par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour la fonction d'infirmier en chef dans la section MRS s'élève à : [(0,55 euro x nombre de bénéficiaires en MRS) / nombre total de bénéficiaires] 131 Le coût par journée d'hébergement 132 Art. 28 bis. § 1er. L'intervention par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour le complément de fonction ...[+++]

130 De kost per dag huisvesting 131 Sectie 6 : Deel E : financiering van het functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in het RVT Art. 28. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor de functie van hoofdverpleegkundige in de RVT-afdeling bedraagt : [(0,55 euro x aantal rechthebbenden in RVT) / totaal aantal rechthebbenden] 132 De kost per dag huisvesting 133 Art. 28 bis. § 1. De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor het functiecomplement in ROB en in RVT voor de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparam ...[+++]


Question 8 : La maison de repos pour personnes âgées et/ou la maison de repos et de soins (MRPA et/ou MRS) relevant du secteur public ou privé doit-elle obligatoirement octroyer le complément de fonction comme décrit dans l’Arrêté Ministériel du 2 mars 2009, article 4, chapitre III, section 6bis, partie E2 : Financement du complément de fonction pour infirmiers(ères) en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers ...[+++]

Vraag 8: Dient het woon- en zorgcentrum (ROBen/ofRVT), ressorterend onder de publieke of private sector, verplicht het functiecomplement toe te kennen zoals beschreven in het ministerieel besluit van 2 maart 2009, artikel 4 hoofdstuk III Sectie 6bis: Deel E2: financiering van het functiecomplement voor hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundig coördinatoren?


Il est clair qu'il existe une incompatibilité légale entre la qualité de membre de la section Santé du Comité sectoriel d'une part et une fonction de gestion (journalière) au sein de la plate-forme eHealth d'autre part.

Het is duidelijk dat er een wettelijke onverenigbaarheid bestaat tussen de hoedanigheid van lid van de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité en een functie van (dagelijks) beheer binnen het eHealth -platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple : un collaborateur de la section ICT ne peut pas exercer la fonction de conseiller en sécurité pour son propre organisme, sauf si des garanties écrites sont offertes en matière d'indépendance du candidat-conseiller en sécurité.

Bijvoorbeeld: een medewerker van de ICTafdeling kan de functie van veiligheidsconsulent niet uitoefenen voor zijn eigen organisatie, tenzij er schriftelijke garanties worden geboden inzake de onafhankelijkheid van de kandidaatveiligheidsconsulent.


Cette section du document a pour objectif de décrire les différentes fonctions que doivent supporter les principaux « composants » du système, à savoir les hubs et le metahub, pour garantir le fonctionnement général du système.

Hieronder worden de verschillende functies beschreven die de voornaamste " componenten” van het systeem, met name de hubs en de metahub, dienen te ondersteunen om de algemene werking van het systeem te waarborgen.


II. Conseil d'État, section contentieux administratif, arrêt n° 211.299 du 16 février 2011 Code judiciaire, article 828 Loi du 14 juillet 1994, articles 142-143, 146 et 154-155 Évaluation et contrôle médical - Chambre de recours - Médecins conseils - Impartialité - Fonction juridictionnelle 76

Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, arrest nr. 211.299 van 16 februari 2011 Gerechtelijk Wetboek, artikel 828 Wet van 14 juli 1994, artikelen 142-143, 146 en 154-155 Geneeskundige evaluatie en controle – Kamer van beroep – Adviserend geneesheren – Onpartijdigheid - Rechtsprekende functie 76


I. Conseil d’État, section contentieux administratif, arrêt n° 209.282 du 29 novembre 2010 Code judiciaire, articles 2, 828 et suivants Loi du 14 juillet 1994, article 145 Évaluation et contrôle médical - Chambre de recours - Mode de présentation des membres - Fonction juridictionnelle - Impartialité 74

I. Raad van State, afdeling Bestuursrechtspraak, arrest nr. 209.282 van 29 november 2010 Gerechtelijk Wetboek, artikelen 2, 828 en volgende Wet van 14 juli 1994, artikel 145 Geneeskundige evaluatie en controle – Kamer van beroep – Wijze waarop de leden worden voorgedragen – Rechtsprekende functie – Onpartijdigheid 74


Conseil d’État, section contentieux administratif, arrêt n° 209.282 du 29 novembre 2010 Code judiciaire, articles 2, 828 et suivants Loi du 14 juillet 1994, article 145 Evaluation et contrôle médical – Chambre de recours – Mode de présentation des membres – Fonction juridictionnelle – Impartialité 74

Raad van State, afdeling Bestuursrechtspraak, arrest nr. 209.282 van 29 november 2010 Gerechtelijk Wetboek, artikelen 2, 828 en volgende Wet van 14 juli 1994, artikel 145 Geneeskundige evaluatie en controle – Kamer van beroep – Wijze waarop de leden worden voorgedragen – Rechtsprekende functie – Onpartijdigheid 74


Conseil d’État, section contentieux administratif, arrêt n° 211.299 du 16 février 2011 Code judiciaire, article 828 Loi du 14 juillet 1994, articles 142-143, 146 et 154-155 Evaluation et contrôle médical – Chambre de recours – Médecins conseils – Impartialité – Fonction juridictionnelle 76

Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, arrest nr. 211.299 van 16 februari 2011 Gerechtelijk Wetboek, artikel 828 Wet van 14 juli 1994, artikelen 142-143, 146 en 154-155 Geneeskundige evaluatie en controle – Kamer van beroep – Adviserend geneesheren – Onpartijdigheid - Rechtsprekende functie 76




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sections ou fonctions ->

Date index: 2023-01-08
w