Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section santé belrai " (Frans → Nederlands) :

Délibération du comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Santé» : BelRAI (PDF - 204 KB)

Beraadslagingen van de Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling « Gezondheid » : BelRAI (PDF - 275 KB)


Afin de garantir le respect du secret professionnel et d’augmenter la confiance du «client/patient» dans le système BelRAI, la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé recommande que le gestionnaire de client soit un professionnel des soins de santé au sens de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé, et de préférence un médecin.

Om de naleving van het beroepsgeheim te garanderen en het vertrouwen van de “cliënt/patiënt” in het BelRAI-systeem te verhogen, beveelt de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid aan dat de cliëntbeheerder een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg is, in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, en bij voorkeur een arts.


En ce qui concerne l’application BelRAI, le rôle de la plate-forme eHealth se limite à l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès qui a été autorisée par la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009 de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

Bij de webtoepassing BelRAI blijft de rol van het eHealth-platform beperkt tot de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer die toegelaten is door de beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.


Afin de garantir le respect du secret professionnel et d’augmenter la confiance du « client/patient » dans le traitement de ses données à caractère personnel dans le système BelRAI, la section Santé du Comité sectoriel considère que : o le gestionnaire de client dans le système BelRAI doit être un professionnel des soins

Om de naleving van het beroepsgeheim te garanderen en het vertrouwen van de " cliënt/patiënt" in de verwerking van zijn persoonsgegevens in het BelRAI-systeem te verhogen, is de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van mening dat:


La section santé du Comité sectoriel insiste par conséquent pour que le système de BelRAI soit adapté pour qu’il n’autorise plus cet accès.

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité dringt er bijgevolg op aan dat het BelRAI-systeem wordt aangepast om deze toegang niet meer toe te laten.


Afin de garantir le respect du secret professionnel et d’augmenter la confiance du « client/patient » dans le traitement de ses données à caractère personnel dans le système BelRAI, la section Santé du Comité sectoriel considère que :

Om de naleving van het beroepsgeheim te garanderen en het vertrouwen van de " cliënt/patiënt" in de verwerking van zijn persoonsgegevens in het BelRAI-systeem te verhogen, is de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van mening dat:


2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont ...[+++]

2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk bet ...[+++]


Afin de garantir le respect du secret professionnel et d’augmenter la confiance du «client/patient» dans le système BelRAI, la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé recommande que le gestionnaire de client soit un professionnel des soins de santé au sens de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé (de préférence un médecin), ou un psychologue 5 ou un assistant social 6 dans les organisations telles que stipulées ci-dessus.

Om de naleving van het beroepsgeheim te garanderen en het vertrouwen van de “cliënt/patiënt” in het BelRAI-systeem te verhogen, beveelt de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid aan dat de cliëntbeheerder ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg is, in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (bij voorkeur een arts), ofwel een psycholoog 5 of een maatschappelijk assistent 6 voor zover deze werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd.




Anderen hebben gezocht naar : santé section     santé     section     section santé     soins de santé     section santé belrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section santé belrai ->

Date index: 2024-10-29
w